Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures et actions prévoyez-vous » (Français → Néerlandais) :

2. Quelles mesures et actions prévoyez-vous afin de promouvoir la diversité ethnico-culturelle dans les services de police?

2. Welke maatregelen en acties overweegt u om deze diversiteit binnen het korps te vergroten?


6. Quelles actions prévoyez-vous pour limiter la surconsommation dans ce domaine?

6. Welke acties plant u om de overconsumptie in dit domein terug te dringen?


4. Au niveau fédéral, vous envisagiez d'inviter vos collègues du gouvernement compétents pour ces matières à maximaliser vos efforts afin que des mesures et actions en la matière, cohérentes et complémentaires aux activités des entités fédérées, soient proposées dans le prochain avant-projet de plan fédéral de développement durable 2015-2020, actuellement en préparation.

4. Op federaal niveau was u van plan om uw collega's uit de regering die bevoegd zijn voor die materies uit te nodigen om onze inspanningen te maximaliseren zodat er maatregelen en acties, die coherent zijn en complementair aan de activiteiten van de deelstaten, zouden worden voorgesteld in het volgende voorontwerp van federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2015-2020, dat wordt voorbereid.


Dans votre exposé d'orientation politique sur l'Égalité des chances, vous avez annoncé une série de projets en la matière, ainsi qu'une concertation avec vos collègues ministres afin de faire spécifier les situations et les conditions de mesures d'actions positives dans un arrêté royal.

In uw beleidsnota Gelijke Kansen gaf u een aantal voornemens hierover aan en u zou in overleg treden met uw collega-ministers om de situaties en voorwaarden voor maatregelen van positieve actie nader te bepalen in een koninklijk besluit.


10. En dehors des mesures législatives, pensez-vous que d’autres actions au niveau de l’Union européenne mériteraient d’être prises en considération?

f) Denkt u dat, afgezien van wetgevende maatregelen, andere maatregelen op EU-niveau het overwegen waard zijn?


1) Quelles actions prévoyez-vous pour améliorer l'accès des veuves et des veufs au chômage, d'une part, et à des mesures en faveur de l'emploi, d'autre part, par le biais du régime de pension ?

1) In welke acties voorziet u om via de pensioenregeling de toegang voor weduwen en weduwnaren tot enerzijds de werkloosheid en anderzijds de tewerkstellingsmaatregelen te verbeteren?


1. Quel plan d'action prévoyez-vous pour continuer à garantir le fonctionnement des banques alimentaires après 2013 ?

1. Welk actieplan voorziet u om de werking van de voedselbanken te blijven garanderen na 2013?


1. Quel plan d'action prévoyez-vous pour continuer à garantir le fonctionnement des banques alimentaires après 2013 dans le cadre de la politique de lutte contre la pauvreté ?

1) Welk actieplan voorziet u om de werking van de voedselbanken te blijven garanderen in het kader van het armoedebeleid na 2013?


4. Quelles mesures ou actions envisagez-vous pour éviter que de telles situations navrantes se reproduisent à l'avenir?

4. Welke maatregelen/acties overweegt u te ondernemen om dergelijke schrijnende toestanden in de toekomst te voorkomen?


1. Quelles mesures et actions concrètes avez-vous prises en 2004 afin de promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes et quel en a été le résultat ?

1. Welke concrete beleidsmaatregelen en acties hebt u in 2004 genomen ter bevordering van de gelijke kansen voor vrouwen en mannen en met welk resultaat ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures et actions prévoyez-vous ->

Date index: 2024-12-09
w