Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous devez proposer au moins 1 mesure.

Vertaling van "mesures et vous devez accepter " (Frans → Nederlands) :

On m'avait dit avant mon annonce que soixante centres s'étaient déjà engagés, mais, rétrospectivement, il semble qu'il y en ait un peu moins". D'autre part, vous donnez également un avertissement: "Si le secteur n'accepte par le code de bonne conduite, nous prendrons des mesures".

Maar u voegde er anderzijds een waarschuwing aan toe: "Als de sector de code niet aanvaardt, zullen we acties ondernemen".


2. Quelles mesures prenez-vous en vue de ramener le pourcentage d'absentéisme des francophones à des proportions plus acceptables?

2. Welke maatregelen neemt u om het verzuimpercentage bij de Franstaligen tot meer aanvaardbare proporties terug te brengen?


La première mesure à prendre est que votre gouvernement accepte de mener des politiques sociales servant la qualité de vie et la qualité de l'environnement afin d'exposer le moins possible les citoyens à des risques de maladie". Dans votre réponse vous avez nié l'importance de ces impacts or l'ISP confirme: des taux de mortalité prématurées (décès avant 75 ans) allant de 300 par 100.000 habitants dans les communes riches jusqu'à 700 par 100.000 habitants dans les villes du ...[+++]

Deze regering moet er in de eerste plaats mee instemmen een sociaal beleid te voeren dat ertoe strekt de levens- en de milieukwaliteit te bevorderen, om de bevolking zo weinig mogelijk aan ziekterisico's bloot te stellen (Vertaling) In uw antwoord ontkende u dat die factoren zo doorslaggevend zijn, maar uw standpunt wordt nu tegengesproken door de cijfers van het WIV: de vroegtijdigesterftecijfers (overlijden voor de leeftijd van 75 jaar) gaan van 300 per 100.000 inwoners in de rijke gemeenten tot 700 per 100.000 inwoners in de steden in Henegouwen, in het bijzonder in Bergen en Charleroi. In steden als Luik, Seraing en Hoei bedraagt dat ...[+++]


Cette distinction est-elle défendable? 2. Dans l'affirmative, estimez-vous que ce refus d'accès est acceptable? Quelles mesures souhaitez-vous prendre pour garantir l'accès de tous les actionnaires aux assemblées générales des entreprises belges?

2. Indien ja, vindt u dat aanvaardbaar en welke maatregelen wenst u te nemen teneinde de toegankelijkheid van de algemene vergadering van aandeelhouders voor alle aandeelhouders in de Belgische ondernemingen te verzekeren?


Vous devez vous soumettre à cette procédure — la loi vous oblige à accepter que vos empreintes digitales soient relevées.

U moet meewerken met deze procedure — u bent wettelijk verplicht om uw vingerafdrukken te laten nemen.


Ici règne la règle des deux poids, deux mesures et vous devez accepter le reproche que ce Parlement agit de manière arbitraire, écarte délibérément les opposants politiques sur des points de détail mais tolère en permanence ce qui se passe de son propre côté et va jusqu’à couvrir une fraude grave!

Er wordt hier met twee maten gemeten en u dient het verwijt te aanvaarden dat dit Parlement willekeurig handelt en politieke tegenstanders met opzet buiten spel zet op grond van futiliteiten, terwijl het voortdurend toestaat wat er in het eigen kamp gebeurt en zelfs ernstige fraude verhult!


Aujourd’hui, nous traitons de deux nouvelles mesures: le changement dans la gestion des quotas et la mesure concernant l’article 186; des mesures que nous avons accepté de traiter dans l’urgence comme vous l’avez demandé.

Vandaag gaat het om twee nieuwe maatregelen: de wijziging van het quotabeleid en die van artikel 186, maatregelen die we overeenkomstig uw verzoek met spoed behandelen.


Vu l'urgence motivée par le fait que la campagne laitière commence le 1 avril d'une année calendaire et considérant que dans le cadre de la politique laitière européenne visant à garantir un « atterrissage en douceur », les mesures nécessaires au niveau flamand peuvent encore entrer en vigueur cette année, nous vous demandons, exceptionnellement, d'accepter les motifs d'urgence;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling overwegende dat het begin van een melkjaar ingaat op 1 april van een kalenderjaar en overwegende dat in het kader van het Europese zuivelbeleid inzake zachte landing de nodige maatregelen op Vlaams niveau nog dit jaar in voege kunnen treden, vragen wij u uitzonderlijk om onze redenen van dringende noodzakelijkheid te aanvaarden;


3. Expérience requise au 28 janvier 2006 : vous devez également attester d'une expérience professionnelle pertinente de deux années minimum dans la gestion des ressources humaines (recrutement, sélection, mesures de compétences, évaluation du personnel, formation, gestion des compétences, gestion RH hors politique de rémunération).

3. Vereiste ervaring op 28 januari 2006 : u bezit eveneens een relevante beroepservaring van minimaal twee jaar in het personeelsbeleid (rekrutering, selectie, competentiemetingen, evaluatie van het personeel, opleiding, beleid van de bevoegdheden, bezoldigingsbeheer).


Vous devez proposer au moins 1 mesure.

U dient 1 maatregel voor te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures et vous devez accepter ->

Date index: 2023-12-12
w