Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures existantes devraient permettre » (Français → Néerlandais) :

Cette analyse indique que les politiques et les mesures existantes devraient permettre à l'UE-15 de respecter sa part de l'objectif collectif de Kyoto attribué aux secteurs non couverts par le SEQE.

Uit deze analyse komt naar voren dat bestaande beleidslijnen en maatregelen voor de EU-15 zullen volstaan om de verbintenis met betrekking tot haar deel van het gezamenlijke Kyotostreefcijfer voor de niet-ETS-sectoren na te komen.


Ces problèmes peuvent être les suivants (liste non exhaustive) : un caractère d'urgence pressante, le caractère manifestement inconciliable des spécifications techniques malgré l'utilisation de mesures qui devraient permettre de surmonter ces différences.

Deze problemen kunnen, zonder exhaustief te zijn, de volgende zijn: een acuut hoogdringend karakter, het onverzoenbaar blijken van technische specificaties ondanks het gebruik van maatregelen die deze verschillen zouden moeten kunnen overbruggen.


En outre, l'on a mis en perspective de nouvelles mesures qui devraient permettre de réaliser, d'ici l'an 2010, l'objectif de Lisbonne, à savoir un investissement de 3 % du PIB dans la recherche et le développement.

Daarnaast werden nieuwe maatregelen in het vooruitzicht gesteld om de Lissabon-doelstelling voor de investering van 3 % van het BBP in onderzoek en ontwikkeling tegen 2010 te realiseren.


Ces efforts auront prochainement un prolongement : l'intervenante s'occupe actuellement de la ratification de certains instruments clés dans ce domaine et formulera sous peu des proposition de mesures qui devraient permettre de doter le droit belge, actuellement fort démuni, des élements nécessaires à la création d'un espace judiciaire européen.

Deze inspanningen zullen binnen korte tijd een verder gevolg krijgen : spreekster is momenteel bezig met de ratificatie van bepaalde sleutelinstrumenten op dit gebied en zal snel voorstellen doen om de Belgische wet die hiertoe momenteel in belangrijke mate tekort schiet, verder uit te rusten met de noodzakelijke elementen voor de oprichting van een Europese Rechtsruimte.


Le projet de loi contient des mesures qui devraient permettre de réduire de manière significative le nombre des déplacements entre le domicile et le lieu de travail.

Het wetsontwerp bevat maatregelen die de omvang van het woon-werkverkeer op beduidende wijze kunnen verminderen.


Ces mesures simples devraient permettre d'améliorer rapidement l'efficacité de notre arsenal juridique pour une meilleure répression de la corruption.

Met deze eenvoudige maatregelen zou men op korte termijn de doelmatigheid van ons juridisch instrumentarium kunnen verbeteren om de corruptie efficiënter te bestrijden.


Le projet de loi contient des mesures qui devraient permettre de réduire de manière significative le nombre des déplacements entre le domicile et le lieu de travail.

Het wetsontwerp bevat maatregelen die de omvang van het woon-werkverkeer op beduidende wijze kunnen verminderen.


Lesdites mesures existantes devraient être utilisées autant que possible pour l'Année européenne.

Van die bestaande maatregelen moet zo veel mogelijk gebruik worden gemaakt voor het Europees jaar.


Les mesures destinées à permettre une utilisation plus efficace des infrastructures existantes et à réduire les coûts et les obstacles liés à l'exécution de nouveaux travaux de génie civil devraient contribuer de manière significative à garantir un déploiement rapide et de grande envergure des réseaux de communications électroniques à haut débit, tout en préservant une concurrence effective, sans incidence négative sur la sécurité, la sûreté et le bon ...[+++]

Maatregelen met het oog op een efficiënter gebruik van bestaande infrastructuur die beogen de kosten omlaag te brengen en obstakels bij de uitvoering van nieuwe civieltechnische werken uit de weg te ruimen, kunnen een belangrijke bijdrage leveren tot een snelle en uitgebreide aanleg van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid, zonder dat dit ten koste gaat van doelmatige concurrentie, en zonder het nadelig beïnvloeden van de veiligheid, de beveiliging en het soepel functioneren van de bestaande publieke infrastructuren.


Ces informations minimales devraient permettre d'évaluer le potentiel d'utilisation des infrastructures existantes dans une zone donnée ainsi que de réduire les dommages aux infrastructures physiques existantes.

Aan de hand van die minimuminformatie moet kunnen worden nagegaan of bestaande infrastructuur in een specifiek gebied kan worden gebruikt en hoe schade aan bestaande fysieke infrastructuur kan worden beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures existantes devraient permettre ->

Date index: 2024-07-31
w