Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures qui seront réalisées après » (Français → Néerlandais) :

Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : étant donné la présence du Batrachochytrium salamandrivorans aux Pays-Bas et dans l'Est de la Belgique, mortel pour la Salamandre tachetée, les activités de terrain seront réalisées selon des prescriptions de sécurité strictes, à savoir : - un seul site est visité par nuit; - manipuler les amphibiens uniquement si c'est vraiment nécessaire; - toujours relâcher les amphibiens à l'endroit exact où ils ont été capturés; - si vos mains entrent en contact avec des amphibiens ou avec l'eau, il convient de porter des ga ...[+++]

Bijkomende beperkingen die van toepassing zijn op de middelen, installaties en methodes die kunnen worden aangewend : gezien de aanwezigheid van de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans in Nederland en in het oosten van België, die dodelijk is voor vuursalamanders, zullen de veldwerkzaamheden volgens strenge veiligheidsvoorschriften uitgevoerd worden, namelijk : - per nacht wordt slechts één site bezocht; - amfibieën hanteren alleen als het echt noodzakelijk is; - amfibieën altijd op de exacte vangstlocatie loslaten; - als handen in contact komen met amfibieën of met water, moeten poederloze vinylwegwerphandschoenen worden gedrag ...[+++]


Sur cette base, des propositions de mesures serontalisées pour renforcer l'image et l'attractivité des commerces de proximité.

Op deze basis zullen maatregelen worden voorgesteld ter versterking van het imago en de aantrekkelijkheid van de buurthandel.


Il se lit comme suit: "Le gouvernement prendra, en concertation avec les partenaires sociaux, des dispositions spécifiques en matière de pension pour des métiers lourds dans le secteur privé (travailleurs salariés et indépendants) et dans le secteur public, sur la base des principes suivants: Des critères objectifs seront définis et serviront de base à l'établissement d'une liste révisable reprenant les métiers lourds et les tantièmes préférentiels; Des modalités plus favorables pour les conditions de carrière pour la pension (anticipée) et pour le calcul des pensions seront possibles; Des mesures ...[+++]

De passage daarover luidt als volgt: "De regering zal in overleg met de sociale partners specifieke pensioenmaatregelen treffen voor zware beroepen in de privésector (werknemers en zelfstandigen) en de openbare sector, op basis van de volgende principes: * Er zullen objectieve criteria worden opgesteld op basis waarvan een voor herziening vatbare lijst met zware beroepen en preferentiële tantièmes zal worden opgesteld; * Voordeliger modaliteiten inzake loopbaanvoorwaarden voor het (vervroegd) pensioen en de berekening van het pensioen zullen mogelijk zijn; Er zullen specifieke maatregelen worden genomen om het mogelijk te maken de loop ...[+++]


Sur la base des actions reprises dans le plan VIH, les mesures en vigueur seront renforcées et de nouvelles initiatives seront réalisées.

Op basis van de acties in het HIV-plan, worden lopende maatregelen versterkt en nieuwe initiatieven gerealiseerd.


Sur la base des actions reprises dans le plan hépatite C, les mesures en vigueur seront renforcées et de nouvelles initiatives seront réalisées.

Op basis van de acties in het hepatetis C-plan, worden lopende maatregelen versterkt en nieuwe initiatieven gerealiseerd.


En fonction des constatations qui seront réalisées à leur sujet, soit les dispositions en question seront maintenues après le 31 décembre 2008, soit une alternative sera recherchée.

Naargelang de terzake gedane vaststellingen zullen de desbetreffende bepalingen na 31 december 2008 worden gehandhaafd of zal naar een alternatief worden gezocht.


La mesure ne concerne donc que les pensionnés et se limite aux éventuelles économies qui seront réalisées dans le futur à l'étranger.

Het gaat dus enkel over gepensioneerden, en dan nog voor eventuele toekomstige buitenlandse besparingen.


La mesure et l'analyse seront réalisées auprès de trois services publics fédéraux (SPF Finances, SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et SPF Sécurité sociale) et de cinq institutions publiques (Office National de l’Emploi, Office National de Sécurité Sociale, Service d’Information et de Recherche Sociale, Institut National d'Assurances Sociales pour Travailleurs Indépendants, Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité).

De meting en analyse zal worden uitgevoerd bij drie federale overheidsdiensten (FOD Financiën, FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en FOD Sociale Zekerheid) en bij vijf instellingen (Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, Sociale Inlichtingen en Opsporingsdienst, Rijksdienst voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen en de Rijksdienst voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering).


Ces mesures de protection seront réalisées par du personnel militaire.

Deze beschermingsmaatregelen zullen worden uitgevoerd door militair personeel.


Est-il possible d'imaginer que toutes les mesures sociales seront prises de sorte que l'intégration sociale soit réalisée de la manière la plus harmonieuse possible ?

Is het mogelijk ervoor te zorgen dat alle sociale maatregelen ertoe bijdragen dat de sociale integratie op de meest harmonieuze manier kan verlopen?


w