Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures radicales telles que celles évoquées précédemment " (Frans → Nederlands) :

En outre, la pression qu'engendre une telle responsabilité individuelle risque d'amener le directeur de l'OCAM à privilégier la sécurité à tout prix, pour se couvrir sur le plan politique, en envisageant des mesures radicales telles que celles évoquées précédemment.

Daarnaast zorgt de druk die rijst bij dergelijke individuele verantwoordelijkheid ervoor dat de OCAD-directeur ertoe geneigd zou kunnen zijn het zekere voor het onzekere te nemen, zodat hij — in de logica om zichzelf politiek te willen indekken — aansturen zal op dergelijke draconische maatregelen.


4. fait part de sa déception quant au fait que les mesures recensées à des fins de révision dans le tableau de bord qui accompagne la communication sont loin d'être nouvelles, mais représentent plutôt un catalogue de mesures que la Commission était obligée de suivre en raison de clauses de révision arrivant à échéance dans la législation précédemment adoptée; espère que la nouvelle Commission adoptera une approche plus ambitieuse à l'égard des objectifs énoncés dans la c ...[+++]

4. betreurt dat de te herziene maatregelen die worden opgesomd in het scorebord bij de mededeling geen nieuwe maatregelen zijn, maar een pakket maatregelen dat reeds voor herziening in aanmerking komt omdat de herzieningsclausules in eerder aangenomen wetgeving zijn verstreken; verwacht dat de nieuwe Commissie een ambitieuzere aanpak zal hanteren ten aanzien van de verwezenlijking van de doelstellingen van de REFIT-mededeling en zich met name actiever zal in zetten voor de aanpak van moeilijke kwesties, zoals de kwesties die naar voren zijn gekomen bij de "top 10"-raadpleging van kmo's;


Il est donc crucial que les institutions européennes adoptent des mesures d’urgence telles que celles évoquées par Mme Carlotti, afin d’impliquer tous ceux qui s’inquiètent vraiment de l’avenir de toute une génération.

Om die reden is het absoluut noodzakelijk dat de Europese instellingen zich, door urgente maatregelen te nemen zoals die welke mevrouw Carlotti zojuist beschreef, scharen aan de zijde van hen die begaan zijn met de levens van een hele generatie.


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) J’applaudis au travail accompli par le rapporteur, qui a su résoudre un problème de plus en plus courant, dans la mesure où il responsabilise les compagnies aériennes opérant à l’intérieur de l’Union européenne lorsque se produisent des anomalies telles que celles décrites précédemment.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk (PT) Ik stel het op prijs dat de rapporteur een oplossing heeft gevonden voor een probleem dat steeds vaker de kop opsteekt. Met zijn verslag zorgt hij ervoor dat de luchtvaartmaatschappijen die vluchten binnen de Europese Unie aanbieden, aansprakelijk worden gesteld voor de eerder beschreven wantoestanden.


Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit . - (PT) J’applaudis au travail accompli par le rapporteur, qui a su résoudre un problème de plus en plus courant, dans la mesure où il responsabilise les compagnies aériennes opérant à l’intérieur de l’Union européenne lorsque se produisent des anomalies telles que celles décrites précédemment.

Ribeiro e Castro (UEN ), schriftelijk (PT) Ik stel het op prijs dat de rapporteur een oplossing heeft gevonden voor een probleem dat steeds vaker de kop opsteekt. Met zijn verslag zorgt hij ervoor dat de luchtvaartmaatschappijen die vluchten binnen de Europese Unie aanbieden, aansprakelijk worden gesteld voor de eerder beschreven wantoestanden.


Il n'est donc pas opportun de prendre des mesures telles que celles évoquées par l'honorable membre.

Het is dus niet opportuun maatregelen, in de zin zoalsvooropgesteld door het geachte lid, te nemen.


Ce type de produits pétroliers le plus polluant (degré élevé de viscosité) étant actuellement fréquemment transporté par des pétroliers à simple coque plus anciens, cette mesure, si elle est adoptée, réduirait radicalement les risques de catastrophes environnementales telles que celles qui ont ...[+++]

Aangezien dit type van olie, dat het meest vervuilende is (hoge viscositeit), op dit ogenblik vaak wordt vervoerd in oude enkelwandige tankers, zal deze maatregel, als hij wordt goedgekeurd, het risico van milieurampen als met de Erika en de Prestige drastisch verlagen.


w