Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettra-t-elle ses moyens " (Frans → Nederlands) :

1. Beliris mettra-t-elle ses moyens à la disposition de ce projet?

1. Zal Beliris haar middelen ter beschikking stellen voor dit project?


Quand la Commission mettra-t-elle en œuvre les propositions figurant dans le programme de travail?

Wanneer zal de Commissie de voorstellen uit het werkprogramma uitvoeren?


Les données numérisées et les données originales non numérisées restent liées entre elles au moyen d'un identifiant unique jusqu'au moment où l'original est détruit.

De gedigitaliseerde gegevens en de niet gedigitaliseerde originele gegevens worden blijvend met elkaar gelinkt via een unieke identifier tot op het moment waarop het origineel vernietigd wordt.


1. La Belgique mettra-t-elle sur pied ce Battlegroup avec la France à partir de juillet 2015?

1. Zal België vanaf juli 2015 met Frankrijk een Battlegroup op zich nemen?


9) Combien d'agents la SNCB/Infrabel mettra-t-elle à disposition pour la réalisation du RER pour la législature en cours et plus concrètement pour les années 2015, 2016, 2017, 2018 et 2019?

9) Hoeveel personeel wordt door de NMBS/Infrabel voor de realisatie van het GEN ter beschikking gesteld voor de lopende zittingsperiode en concreet in 2015, 2016, 2017, 2018 en 2019?


8) Le ministre mettra-t-il les moyens nécessaires à la disposition des maisons de justice qui jouent un rôle capital tant pour l'autorité fédérale que pour les Communautés ?

8) Zal de minister de nodige middelen ter beschikking stellen van de justitiehuizen, die zowel voor de federale overheid als voor de Gemeenschappen een belangrijke rol spelen?


5. a) La SNCB a-t-elle l'intention d'améliorer à l'avenir certaines liaisons ferroviaires transfrontalières, par exemple en ce qui concerne la vitesse de liaison, le nombre d'arrêts intermédiaires, le prix d'un billet/abonnement, la fréquence, etc.? b) Dans l'affirmative, quelles initiatives la SNCB prendra-t-elle et quand les mettra-t-elle en oeuvre?

5. a) Heeft de NMBS de bedoeling om bepaalde grensoverschrijdende treinverbindingen in de toekomst te verbeteren, bijvoorbeeld inzake snelheid van verbinding, aantal tussenstops, kostprijs van een ticket/abonnement, frequentie, enzovoort? b) Zo ja, welke initiatieven zal de NMBS nemen en wanneer krijgen deze uitvoering?


l'aide constitue-t-elle un moyen d'action approprié; en d'autres termes, existe-t-il d'autres outils plus indiqués?

is staatssteun een geschikt beleidsinstrument, met andere woorden zijn er geen andere, meer geschikte instrumenten?


7. Les autorités centrales utilisent entre elles les moyens de communication les plus rapides et efficaces dont elles disposent.

7. De centrale autoriteiten maken gebruik van de snelste en meest efficiënte communicatiemiddelen waarover zij beschikken.


Aussi la Commission étudiera-t-elle les moyens de modifier les méthodes et procédures actuelles de manière à faire participer pleinement toutes les parties intéressées, et notamment les pouvoirs publics, les consommateurs, les usagers, les fournisseurs et les salariés.

De Commissie zal daarom onderzoeken hoe de bestaande methodologie en procedures het best kunnen worden gewijzigd zodat alle belanghebbende partijen, waaronder overheidsinstanties, consumenten, gebruikers, dienstverleners en werknemers, volledig worden betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mettra-t-elle ses moyens ->

Date index: 2022-03-13
w