Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mettre en péril les avancées importantes enregistrées " (Frans → Nederlands) :

8. souligne que la situation actuelle pourrait mettre en péril les avancées importantes enregistrées à la suite de la signature de l’accord d’Arusha pour la paix et la réconciliation au Burundi et de l’accord de cessez-le-feu global de 2003, ce qui aurait des répercussions sur la stabilité de la région;

8. benadrukt dat de belangrijke vooruitgang die is geboekt met de ondertekening van de Overeenkomst van Arusha voor vrede en verzoening in Burundi en de alomvattende staakt-het-vuren-overeenkomst van 2003 door de huidige situatie op het spel wordt gezet, wat van invloed is op de stabiliteit van de regio;


La présente recommandation fait suite à cette communication, reflétant son niveau d'ambition et en assurant la mise en œuvre, tout en prenant dûment en compte les avancées importantes enregistrées grâce à ces accords volontaires et en s'appuyant sur celles-ci.

Deze aanbeveling is een vervolg op die mededeling, weerspiegelt het ambitieuze karakter daarvan en geeft er gevolg aan, terwijl terdege rekening wordt gehouden met en wordt voortgebouwd op de grote vooruitgang die met die vrijwillige regelingen is geboekt.


Un certain nombre d'avancées importantes ont été enregistrées au niveau du Conseil et du Parlement européen:

In de Raad en het Europees Parlement hebben zich een aantal belangrijke ontwikkelingen voorgedaan:


La décision de mettre en place une assemblée chargée des questions liées à l’environnement au sein des Nations unies constitue une avancée importante, conforme à l’ambition de l’UE d’élever à long terme le PNUE au rang d’agence des Nations unies.

Hierbij is besloten een milieuvergadering van de VN in te stellen, hetgeen een belangrijke stap voorwaarts is, in overeenstemming met de ambitie van de EU om het programma op de langere termijn om te vormen tot een VN‑agentschap.


4. souligne que les lois, la réglementation légale, l'intimidation, les amendes et une concentration importante de la propriété des médias aux mains d'hommes politiques ou d'autres personnes se trouvant en position de conflit d'intérêts sont autant d’éléments susceptibles de limiter la liberté d'acquérir des informations et d'y avoir accès ou de mettre en péril la liberté d'expression;

4. onderstreept dat wetten, regelgeving, intimidatie, geldboeten of grote eigendomsconcentratie bij politici of anderen met belangenconflicten, de vrije vergaring van en toegang tot informatie kunnen beperken en de vrijheid van meningsuiting in gevaar kunnen brengen;


34. insiste sur le fait que la concentration thématique ne doit pas mettre en péril l’appui budgétaire général, qui devrait permettre d’accroître la bonne gestion des finances publiques des bénéficiaires; souhaite que cet outil conserve une place importante dans le 11 FED, tout en renforçant le dialogue sur les droits de l’homme mené entre la Commission et les États ACP;

34. benadrukt dat de thematische concentratie de algemene begrotingssteun, die zou moeten bijdragen aan de verbetering van het beheer van de overheidsfinanciën van begunstigde landen, niet in gevaar mag brengen; wenst dat dit instrument een belangrijke plaats behoudt in het elfde EOF, en dat tegelijkertijd de dialoog inzake mensenrechten tussen de Commissie en de ACS-landen wordt versterkt;


Des avancées importantes ont été enregistrées sur la voie de la stabilisation économique.

Er werden belangrijke stappen gezet voor economische stabilisering.


Certaines avancées importantes ont été enregistrées concernant plusieurs des huit partenariats impliqués dans la stratégie, notamment la création de groupes d’experts mixtes et d’équipes de mise en oeuvre et l’ouverture d’un dialogue dans le cadre de ces partenariats.

Er zijn enkele belangrijke stappen vooruit gezet bij een aantal van de acht partnerschappen die deel uitmaken van de strategie. Ik noem met name de instelling van gezamenlijke deskundigengroepen en teams voor de uitvoering en het opstarten van de dialoog in het kader van de partnerschappen.


P. considérant que les actes terroristes portent atteinte à de nombreux droits fondamentaux de la personne, en particulier le droit à la vie, à l'intégrité physique et à la liberté de la personne, et qu'en outre, ils peuvent contribuer à ébranler la paix intérieure ainsi que les institutions démocratiques et leur fonctionnement et mettre en péril les avancées de l'État de droit et les principes fondamentaux qui sont à la base des traditions constitutionnelles et du corpus législatif des démocraties occidentales;

P. overwegende dat door terroristische acties verschillende fundamentele mensenrechten worden geschonden, met name het recht op leven, fysieke integriteit en persoonlijke vrijheid, en een bedreiging kunnen vormen voor de interne vrede en voor het bestaan en de werking van de democratische instellingen; overwegende dat zij een gevaar betekenen voor de verworvenheden van de rechtsstaat en de beginselen die ten grondslag liggen aan de grondwettelijke tradities en de wetgevingen van de westerse democratieën,


Les récentes avancées enregistrées au Conseil et au Parlement européen au niveau d'un certain nombre de propositions semblent démontrer que l'engagement politique de mettre en oeuvre le PASF dans les délais prévus commence à se traduire par des décisions politiques fermes.

Uit de vorderingen die recentelijk in de Raad en het Europees Parlement met betrekking tot een aantal voorstellen zijn gemaakt, kan worden afgeleid dat de politieke verbintenis om het APFD tijdig uit te voeren, in vastberaden politieke overeenkomsten tot uiting begint te komen.


w