Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation vieillesse
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Assurance vieillesse
Chef de produit assurance épargne retraite
Cheffe de produit assurance épargne retraite
Directeur de caisse de retraite
Directeur de maison de retraite
Directrice de maison de retraite
Employer des règles de codage des TIC
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Mettre à jour
Mettre à la retraite
Mettre à la terre
Pension de retraite
Pension de vieillesse
Possibilité de retraite anticipée
Retraite
Retraite flexible
Régime de pension
Régime de retraite
Régime de retraite par capitalisation
Régime de retraite provisionné
Système de retraite par capitalisation
âge mobile de la retraite

Vertaling van "mettre à la retraite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mettre à la retraite

op pensioen stellen | pensioneren






directeur de maison de retraite | directeur de maison de retraite/directrice de maison de retraite | directrice de maison de retraite

directeur woonzorgcentrum | directrice van een rusthuis | manager verzorgingshuis | manager woonzorgcentrum


régime de retraite [ allocation vieillesse | assurance vieillesse | pension de retraite | pension de vieillesse | régime de pension | retraite ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]


âge mobile de la retraite | possibilité de retraite anticipée | retraite flexible

flexibele pensioenleeftijd | flexibele pensionering | glijdende pensionering


cheffe de produit assurance épargne retraite | chef de produit assurance épargne retraite | directeur de caisse de retraite

beheerder pensioenfonds | pensioenadviseur | manager pensioenverzekeringen | pensioenconsulent


régime de retraite par capitalisation | régime de retraite provisionné | système de retraite par capitalisation

kapitaaldekkingsstelsel | pensioenstelsel met kapitaaldekking


employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au plus tard au terme de cette période, la Commission décide, conformément à la procédure d’urgence visée à l’article 39, paragraphe 4, soit de mettre fin au retrait temporaire, soit de proroger la période de retrait temporaire.

Ten laatste bij het verstrijken van deze periode besluit de Commissie overeenkomstig de in artikel 39, lid 4, bedoelde spoedprocedure de tijdelijke intrekking te beëindigen dan wel de tijdelijke-intrekkingsperiode te verlengen.


Les méthodes appliquées sont multiples: réformer le système de la politique de l'emploi, développer le soutien au marché du travail, faciliter la création d'entreprises d'insertion sociale, réadapter les individus au travail, évaluer le potentiel de réadaptation des chômeurs de longue durée ou les mettre à la retraite et promouvoir l'emploi des personnes handicapées.

Dat moet worden bereikt door het stelsel voor het werkgelegenheidsbeleid te hervormen; te zorgen voor betere arbeidsmarktondersteuning; de oprichting van sociale ondernemingen mogelijk te maken; arbeidsrehabilitatie; de mogelijkheden voor rehabilitatie of pensionering van langdurig werklozen te beoordelen; en de werkgelegenheid voor gehandicapten te bevorderen.


Art. 14. En conformité avec le statut administratif et pécuniaire applicable aux membres du personnel du BBP, les fonctionnaires dirigeants sont compétents pour mettre les agents de niveau B, C et D en disponibilité par retrait d'emploi dans l'intérêt du service.

Art. 14. In overeenstemming met het administratief statuut en de bezoldigingsregeling voor de personeelsleden van het BPB, zijn de leidende ambtenaren bevoegd om de personeelsleden van niveau B, C en D in disponibiliteit te stellen wegens ambtsontheffing in het belang van de dienst.


Si l'évaluation est négative, l'Académie de recherche et d'enseignement supérieur peut soit proposer à l'établissement d'enseignement supérieur de disposer de la durée d'un nouveau cycle d'études pour se mettre en conformité avec les remarques formulées, soit proposer au Gouvernement le retrait de l'habilitation.

Als de evaluatie negatief is, kan de "Académie de recherche et d'enseignement supérieur" ofwel de instelling voor hoger onderwijs voorstellen de periode van een nieuwe studiecyclus te gebruiken om de geformuleerde opmerkingen na te leven, ofwel de Regering de intrekking van de machtiging voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'un résultat négatif, d'une décision leave, la priorité sera de lancer un processus qui permet de mettre en oeuvre le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne de la façon la plus convenable.

Bij een negatief resultaat, een leave-beslissing, vormt de prioriteit het opzetten van een proces dat toelaat de terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie op een zo ordentelijk mogelijke manier te laten verlopen.


Le retrait de l'agrément entre en vigueur lorsque, à l'issue de la procédure faisant suite à un recours éventuel de l'organisme auprès de l'institut d'accréditation, celle-ci confirme le retrait ou le non renouvellement de l'accréditation Art. 30. Le délégué du ministre modifie sans délai la notification auprès de la Commission de l'Union européenne pour mettre celle-ci en conformité avec la restriction, la suspension ou le retrait en exécution des articles 27 à 29, et en informe immédiatement la Commission et les autres Etats-Membres.

De intrekking van de erkenning treedt in werking wanneer, na verloop van de procedure die volgt uit het bij de accreditatie-instantie eventueel ingediend beroep, deze instelling de intrekking of niet hernieuwing van de accreditatie bevestigt. Art. 30. De gemachtigde van de minister wijzigt onverwijld de aanmelding bij de Commissie van de Europese Unie om deze in overeenstemming te brengen met de beperking, schorsing of intrekking in uitvoering van de artikelen 27 tot 29, en brengt de Commissie en de andere lidstaten hiervan onmiddellijk op de hoogte.


De tels changements ont provoqué un afflux de demandes, ce qui a contraint le SdPSP à mettre la priorité sur les demandes de pension (première priorité), les demandes d'estimations de la date de mise à la retraite la plus proche possible (deuxième priorité) et les demandes d'estimations du montant de la pension (troisième priorité).

Deze wijzigingen hebben geresulteerd in een toestroom van aanvragen zodat de PDOS genoodzaakt werd prioriteiten te stellen op de aanvragen voor de toekenning van een pensioen (eerste prioriteit), op de aanvragen met betrekking tot de raming van de vroegst mogelijke ingangsdatum (tweede prioriteit) en op de aanvragen voor de raming van het pensioenbedrag (derde prioriteit).


d’acquérir ou de conserver un produit d’investissement ou un produit de retraite privé, l’objectif étant que ce produit qui vise avant tout à procurer un revenu à l’investisseur pendant sa retraite serve également à fournir au prêteur une garantie supplémentaire en cas de défaut de paiement ou à accumuler un capital pour assurer le remboursement ou le service du prêt ou mettre en commun des ressources aux fins de l’obtention du crédit.

een beleggingsproduct of een particulier pensioenproduct te openen of aan te houden, indien dergelijk product, dat hoofdzakelijk de belegger een inkomen tijdens pensionering biedt, tevens dient als bijkomende zekerheid voor de kredietgever in geval van wanbetaling, dan wel om kapitaal op te bouwen om het krediet terug te betalen of af te lossen, of tegoeden samen te voegen om het krediet te verkrijgen.


Elles devraient pouvoir se mettre au service d'entreprises établies sur le territoire d'autres États membres et gérer des régimes de retraite avec des affiliés établis dans plus d'un État membre.

Het dient hun te zijn toegestaan in andere lidstaten gevestigde ondernemingen als bijdragende onderneming te aanvaarden en pensioenregelingen met deelnemers in meer dan één lidstaat uit te voeren.


Les mesures à prendre dans le cadre de ces stratégies pourraient consister notamment à réformer les systèmes de retraite, de soins de santé et de soins aux personnes âgées, à relever l'âge effectif de départ à la retraite, à favoriser une participation plus importante à l'offre de main-d'oeuvre, notamment pour les travailleurs âgés, à mettre en place des fonds de réserve pour les retraites publiques et à les augmenter et, éventuellement, à encourager le développement de régimes de retraite complémentaire privés (2ème et 3ème piliers).

Strategische maatregelen zouden mede kunnen bestaan in hervorming van het pensioenstelsel, de gezondheidszorg en de bejaardenzorg, verhoging van de pensioengerechtigde leeftijd, stimulering van de arbeidsparticipatie, met name die van ouderen, invoering en uitbreiding van kapitaaldekking voor de publieke pensioenen en eventueel aanmoediging van met particuliere middelen gefinancierde pensioenregelingen (tweede en derde pijler).


w