Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extracteur de miel
Miel artificiel
Miel de fleurs
Miel destiné à l'industrie
Miel en rayon
Miel en rayons
Opérateur d’extraction du miel
Opératrice d’extraction du miel
Produit contenant du miel
Ruche à miel
Succédané de miel
Succédané du miel
Technicienne en extraction de miel
Transformer du miel après la récolte
Utiliser une machine servant à extraire le miel

Vertaling van "miel d'industrie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opératrice d’extraction du miel | technicienne en extraction de miel | extracteur de miel | opérateur d’extraction du miel

honingdraaier | honingextractor | imker




miel en rayon | miel en rayons

honig in raat | raathonig | raathoning












transformer du miel après la récolte

geoogste honing verwerken


utiliser une machine servant à extraire le miel

honingextractormachines bedienen | honingextractormachines onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans certains cas, ces dénominations peuvent être remplacées par la simple dénomination du produit «miel» (sauf dans le cas du «miel filtré»*, du «miel en rayons»*, du «miel avec morceaux de rayons»* et du «miel destiné à l’industrie»*).

In bepaalde gevallen mogen deze namen worden vervangen door de eenvoudige verkoopbenaming „honing” (behalve voor „gefilterde honing” (*), „raathoning” (**), „brokhoning of raatbrokken in honing” (***) of „bakkers-honing” (****)).


4° lorsque du miel destiné à l'industrie a été utilisé comme ingrédient dans une denrée alimentaire composée, la dénomination " miel" peut être utilisée dans la dénomination de vente du produit composé au lieu de la dénomination " miel destiné à l'industrie" .

4° wanneer bakkershoning als ingrediènt in een samengesteld levensmiddel is verwerkt, mag de term " honing" worden gebruikt in de verkoopbenaming van het samengestelde levensmiddel in plaats van de term " bakkershoning" .


Dans certains cas, ces dénominations peuvent être remplacées par la simple dénomination du produit «miel» (sauf dans le cas du «miel filtré»*, du «miel en rayons»*, du «miel avec morceaux de rayons»* et du «miel destiné à l’industrie»*).

In bepaalde gevallen mogen deze namen worden vervangen door de eenvoudige verkoopbenaming „honing” (behalve voor „gefilterde honing” (*), „raathoning” (**), „brokhoning of raatbrokken in honing” (***) of „bakkers-honing” (****)).


Ces dénominations peuvent être remplacées par la simple dénomination du produit "miel", sauf dans le cas du "miel filtré", du "miel en rayons", du "miel avec morceaux de rayons" et du "miel destiné à l'industrie".

In plaats van deze benamingen mag, behalve voor gefilterde honing, raathoning, brokhoning of raatbrokken in honing en bakkershoning, ook de verkoopbenaming "honing"/"honig" worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans certains cas, ces dénominations peuvent être remplacées par la simple dénomination du produit «miel» (sauf dans le cas du «miel filtré»*, du «miel en rayons»*, du «miel avec morceaux de rayons»* et du «miel destiné à l’industrie»*).

In bepaalde gevallen mogen deze namen worden vervangen door de eenvoudige verkoopbenaming „honing” (behalve voor „gefilterde honing” (*), „raathoning” (**), „brokhoning of raatbrokken in honing” (***) of „bakkers-honing” (****)).


3) Lorsque du miel destiné à l'industrie a été utilisé comme ingrédient dans une denrée composée, la dénomination "miel" peut être utilisée dans la dénomination du produit composé au lieu de la dénomination "miel destiné à l'industrie".

3. wanneer bakkershoning als ingrediënt in een samengesteld levensmiddel is verwerkt, mag in de verkoopbenaming van het samengestelde levensmiddel in plaats van de term "bakkershoning" de term "honing" worden gebruikt.


Des informations ayant trait à une origine régionale, territoriale ou topographique, ou à une origine florale ou végétale, ou à des critères de qualité spécifiques, peuvent compléter cet étiquetage (sauf pour le «miel filtré» et le «miel destiné à l’industrie»).

Informatie over regionale, territoriale of topografische oorsprong, of over de bloemen of planten, of over specifieke kwaliteitscriteria mogen deze etikettering aanvullen (behalve voor „gefilterde honing” en „bakkershoning”).


* Miel destiné à l’industrie: les termes «destiné exclusivement à la cuisson» doivent figurer sur l’étiquette à proximité immédiate de la dénomination du produit.

(****) Bakkershoning: hier moet de vermelding „uitsluitend bestemd om te koken” in de onmiddellijke nabijheid van de verkoopbenaming op het etiket zijn aangebracht.


(6 ter) le miel dont la dénomination est complétée par des indications ayant trait à une origine florale ou végétale, régionale, territoriale ou topographique, ou par des critères de qualité spécifiques, ne peut avoir été additionné de miel destiné à l'industrie et, afin d'améliorer la transparence du marché, l'étiquetage des miels destinés à l'industrie doit être obligatoire pour toute transaction dans le marché en vrac;

(6 ter.) Aan honing waarvan de benaming is aangevuld met vermeldingen van de bloemen of planten waarvan het product afkomstig is, van de regionale, territoriale of topografische oorsprong of van specifieke kwaliteitscriteria, mag geen bakkershoning zijn toegevoegd; met het oog op een grotere transparantie van de markt moet bakkershoning verplicht van een etiket worden voorzien telkens wanneer het product in bulk wordt verhandeld.


Ces dénominations peuvent être remplacées par la seule dénomination "miel”, sauf dans le cas du "miel filtré”, du "miel en rayons”, du "miel avec morceaux de rayons” et du "miel destiné à l'industrie”.

In plaats van deze benamingen mag, behalve voor gefilterde honing, raathoning, brokhoning of raatbrokken in honing en bakkershoning, ook de verkoopbenaming "honing”/""honig” worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

miel d'industrie ->

Date index: 2022-01-02
w