Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mieux connaître cette » (Français → Néerlandais) :

Elle avait pour but d'ouvrir le dialogue afin de mieux connaître cette Alliance et de voir s'il était possible de renforcer les actions mutuelles.

Het doel van deze vergadering was om de dialoog te openen om de Alliantie beter te leren kennen en om te zien of het mogelijk was om de gemeenschappelijke acties te versterken.


Grâce à cette visite, j'ai appris à mieux connaître le fonctionnement de la police de New York.

Hier ben ik meer te weten gekomen over de werking van de politie van New York.


En septembre 2015, une campagne de grande envergure basée sur les résultats de cette étude a été relancée afin de faire mieux connaître le numéro et d'encourager les jeunes à signaler tout abus.

Op basis daarvan werd in september 2015 opnieuw een grote campagne gelanceerd om het nummer nogmaals bekend te maken en jongeren aan te sporen om melding te maken.


Afin de mieux connaître cette procédure, je souhaiterais que la ministre me communique les éléments suivants :

Om meer inzicht te krijgen in deze procedure had ik van de minister graag het volgende geweten:


2. À cet effet, les parties font mieux connaître au public les activités du programme GALILEO dans le domaine de la navigation par satellite, recensent les obstacles susceptibles d'entraver la croissance des applications GNSS et prennent les mesures appropriées pour faciliter cette croissance.

2. Met dit doel geven de partijen voorlichting over de werkzaamheden op het gebied van Galileo-satellietnavigatie, wijzen zij mogelijke belemmeringen voor de groei in GNSS-toepassingen aan en nemen zij passende maatregelen ter bevordering van die groei.


Constatant que ce rapport du CEGES, apporte non seulement des éléments neufs mais constitue à ce jour l'étude la plus large consacrée au judéocide en Belgique, et qu'à ce titre, il peut permettre aux citoyens de mieux connaître cette partie tragique de notre passé;

Vaststellend dat het eindverslag van het SOMA niet alleen nieuwe elementen aan het licht brengt maar ook de meest uitgebreide studie is over de judeocide in België en dat de burgers dankzij dit eindverslag meer kunnen vernemen over deze tragische periode van ons verleden;


Constatant que ce rapport du CEGES apporte non seulement des éléments neufs mais constitue à ce jour l'étude la plus large consacrée au judéocide en Belgique, et qu'à ce titre, il peut permettre aux citoyens de mieux connaître cette partie tragique de notre passé;

Vaststellend dat het eindverslag van het SOMA niet alleen nieuwe elementen aan het licht brengt maar ook de meest uitgebreide studie is over de judeocide in België en dat de burgers dankzij dit eindverslag meer kunnen vernemen over deze tragische periode van ons verleden;


Dans cette optique, le comité d'avis recommande de soutenir les initiatives visant à faire mieux connaître aux femmes leurs droits, contribuant ainsi à augmenter l'effectivité de ces droits et à promouvoir le développement de cadres législatifs aux contenus substantiels applicables en pratique et non purement rhétoriques.

In dat verband beveelt het Adviescomité aan om steun te verlenen aan initiatieven die erop gericht zijn om vrouwen te informeren over hun rechten, zodat deze rechten beter worden afgedwongen en tegelijk wordt bijgedragen tot de ontwikkeling van wetteksten met een substantiële inhoud, die toepasbaar is in de praktijk en niet beperkt blijft tot woordenkramerij.


Prendrez-vous des mesures (supplémentaires) pour mieux faire connaître cette possibilité auprès du (des) groupe(s) cible(s) au(x)quel(les) elle s'adresse?

Neemt u (bijkomende) maatregelen om aan deze mogelijkheid meer ruchtbaarheid te geven bij de doelgroep(en) waarvoor ze bestemd is?


5. a) Comment expliquez-vous l'évolution qui s'est produite à cet égard au cours des cinq dernières années? b) Prenez-vous des mesures pour mieux faire connaître cette mesure auprès du (des) groupe(s) cible(s) auxquelles elles s'adressent?

5. a) Welke verklaringen heeft u voor de evolutie die er in dit verband de voorbije vijf jaar heeft plaatsgegrepen? b) Neemt u maatregelen om deze mogelijkheid meer ruchtbaarheid te geven bij de doelgroep(en) waarvoor ze bestemd is?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux connaître cette ->

Date index: 2023-08-23
w