Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mieux vaut reprendre » (Français → Néerlandais) :

Mieux vaut ici reprendre les dispositions que d'y faire référence.

Men neemt de bepalingen hier best over in plaats van te verwijzen.


Mieux vaut ici reprendre les dispositions que d'y faire référence.

Men neemt de bepalingen hier best over in plaats van te verwijzen.


En outre, il vaut mieux ne pas trop en parler parce que dix autres personnes sont prêtes à reprendre votre travail, des personnes sans enfants muco.

Bovendien zeg je er best niet te veel over want er staan tien anderen klaar om je job over te nemen, anderen zonder kind met muco.


Cela vaut certes mieux que de reprendre la guerre, mais entraîne une dépendance économique que la communauté internationale a de la peine à supporter.

Uiteraard is deze situatie altijd nog beter dan een hervatting van de oorlog, maar daardoor ontstaat wel een bijna ondraaglijke economische afhankelijkheid van de internationale gemeenschap.


En conséquence, mieux vaut omettre l'article 1, 3°, et reprendre, à l'article 5, les missions que l'auteur du projet entend confier au collège.

Bijgevolg is het beter artikel 1, 3°, te laten vervallen en in artikel 5 de taken te vermelden die de steller van het ontwerp aan het college beoogt toe te vertrouwen.


De même, au 25°, mieux vaut reprendre directement le contenu de l'article 48, alinéa 2, du Traité instituant la Communauté européenne.

Zo is het ook beter in 25° direct de inhoud van artikel 48, tweede alinea, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap te vermelden.


1. Pour être plus précis, mieux vaut reprendre les termes de l'article 20 de la directive 96/48/CE, précitée et écrire :

Duidelijkheidshalve is het beter de bewoordingen van artikel 20 van de voornoemde richtlijn 96/48/EG over te nemen en te schrijven :


Si l'Union européenne souhaite être à l'origine d'une norme internationale que l'OMI puisse adopter à l'avenir, il vaut mieux reprendre les catégories qui sont acceptées dans le monde entier.

Wanneer de EU een internationale norm zou willen invoeren die de IMO in de toekomst zou kunnen overnemen, is het beter wereldwijd aanvaarde normen over te nemen.




D'autres ont cherché : mieux     mieux vaut     vaut ici reprendre     vaut mieux     vaut     prêtes à reprendre     vaut certes mieux     cela vaut     reprendre     mieux vaut reprendre     plus précis mieux vaut reprendre     vaut mieux reprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mieux vaut reprendre ->

Date index: 2021-05-06
w