Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestation de milicien assuré social
Bénévole international
Corps volontaire européen d'aide humanitaire
Démission volontaire
EVHAC
Engagé volontaire
Intoxication médicamenteuse volontaire
Milicien
Militaire du contingent
Organisation bénévole
Organisation charitable
Organisation de volontaires
Organisation volontaire
Peace corps
SVE
Service volontaire
Service volontaire européen
Service volontaire européen pour les jeunes
Volontaire de la paix
Volontaire du progrès
Volontaire international
Volontaires de l'aide de l'Union européenne

Vertaling van "milicien volontaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]


organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]

vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]




attestation de milicien assuré social

bewijs van sociaal verzekerde milicien


service volontaire [ engagé volontaire ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


Corps volontaire européen d'aide humanitaire | volontaires de l'aide de l'Union européenne | EVHAC [Abbr.]

Europees vrijwilligerskorps voor humanitaire hulpverlening | EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp | Evhac [Abbr.]


service volontaire européen | Service volontaire européen pour les jeunes | SVE [Abbr.]

Europees vrijwilligerswerk | Europees vrijwilligerswerk voor jongeren | Europese dienst voor vrijwilligers | Europese vrijwilligersdienst | EVS [Abbr.]


intoxication médicamenteuse volontaire

intentionele intoxicatie door geneesmiddel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de congé pour motif grave notifié par l'autorité militaire, le milicien volontaire perd rétroactivement les droits attachés à son statut de milicien volontaire et est considéré comme n'ayant pas accompli de service militaire volontaire.

In geval van ontslag om gewichtige redenen, ter kennis gebracht door de militaire overheid, verliest de vrijwilliger met terugwerkende kracht de rechten die verbonden zijn aan zijn statuut van vrijwilliger en wordt hij geacht geen vrijwillige militaire dienst te hebben verricht.


Si le milicien utilise cette possibilité de rupture anticipée avant la fin du cinquième mois de son service, il perd rétroactivement les droits attachés à son statut de milicien volontaire et est considéré comme n'ayant pas accompli de service volontaire.

Indien de vrijwilliger van die mogelijkheid tot opzegging gebruik maakt vóór het einde van de vijfde maand van zijn dienst, verliest hij met terugwerkende kracht de rechten verbonden aan zijn statuut van vrijwilliger en wordt hij geacht geen vrijwillige militaire dienst te hebben verricht.


Cet article souligne que l'engagé volontaire doit être mis sur un pied d'égalité avec les miliciens volontaires et bénéficier des mêmes droits.

Dit artikel onderstreept dat de niet-militaire vrijwilliger op voet van gelijkheid moet staan met de militaire vrijwilliger en dezelfde rechten moet genieten.


Afin que le jeune inscrit trouve un avantage à effectuer un service militaire volontaire, la présente loi étend cette présomption aux miliciens volontaires et réduit la durée de ce stage d'attente à 3 mois.

Opdat de jonge ingeschrevene er baat bij heeft vrijwillige militaire dienst te verrichten, breidt deze wet deze bepaling uit tot de vrijwilligers milicien en wordt de duur van de wachttijd verkort tot drie maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin que le demandeur d'emploi trouve, quel que soit son âge, un avantage à effectuer un service militaire volontaire, le présent article vise à aligner la période de stage d'attente du milicien volontaire sur la durée minimale de l'engagement prévu par la présente loi, à savoir six mois.

Opdat de werkzoekende, ongeacht zijn leeftijd, er baat bij heeft om de militaire vrijwilligersdienst te verrichten, beoogt dit artikel de wachttijd in overeenstemming te brengen met de minimumduur van de verbintenis waarin deze wet voorziet, namelijk zes maanden.


Art. 11. Dans l'article 22, § 1, 1°, de la même loi, modifié par la loi du 8 juin 1978, les mots "pour les miliciens et pour les volontaires qui accomplissent leur premier engagement ou rengagement et pour les militaires qui suivent une formation de candidat officier ou de candidat sous-officier" sont remplacés par les mots "pour les militaires qui suivent une formation de candidat officier, de candidat sous-officier ou de candidat volontaire".

Art. 11. In artikel 22, § 1, 1°, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 8 juni 1978, worden de woorden "voor de dienstplichtigen voor de vrijwilligers die hun eerste dienstneming of wederdienstneming volbrengen en voor de militairen die een vorming van kandidaat-officieren of kandidaat-onderofficieren" vervangen door de woorden "voor de militairen die een vorming van kandidaat-officier, kandidaat-onderofficier of kandidaat-vrijwilliger".


Art. 131. L'officier de réserve recruté en application de l'article 54 ou 55 de la loi du 1 mars 1958 relative au statut des officiers de carrière des forces armées, le sous-officier de réserve recruté en application de l'article 1 ou 3 de la loi du 18 février 1987 relative au statut des sous-officiers de réserve des forces armées, le volontaire court terme passé dans le cadre de réserve en application des articles 20 et 23 de la loi du 20 mai 1994 portant statut des militaires court terme et le milicien en congé illimité soumis aux obligations militaires en application de l'article 3 des lois sur la milice coordonnées le 30 avril 1962, qui ne veulent pas adhérer à la nouvelle réserve sont classés dans la catégorie de la " réserve non ...[+++]

Art. 131. De reserveofficier aangeworven bij toepassing van artikel 54 of 55 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de beroepsofficieren van de krijgsmacht, de reserveonderofficier aangeworven bij toepassing van artikel 1 of 3 van de wet van 18 februari 1987 betreffende het statuut van de reserveonderofficieren van de krijgsmacht, de vrijwilliger korte termijn overgegaan naar het reservekader met toepassing van de artikelen 20 en 23 van de wet van 20 mei 1994 houdende statuut van de militairen korte termijn en de dienstplichtige met onbepaald verlof onderworpen aan de militaire verplichtingen met toepassing van artikel 3 van de dienstplichtwetten gecoördineerd op 30 april 1962 die niet wensen toe te treden tot de nieuwe re ...[+++]


Art. 130. L'officier de réserve recruté en application de l'article 54 ou 55 de la loi du 1 mars 1958 relative au statut des officiers de carrière des forces armées, le sous-officier de réserve recruté en application de l'article 1 ou 3 de la loi du 18 février 1987 relative au statut des sous-officiers de réserve des forces armées, le volontaire court terme passé dans le cadre de réserve en application des articles 20 et 23 de la loi du 20 mai 1994 portant statut des militaires court terme et le milicien en congé illimité soumis aux obligations militaires en application de l'article 3 des lois sur la milice coordonnées le 30 avril 1962, qui veulent adhérer à la nouvelle réserve sont automatiquement classés dans la catégorie de la " ré ...[+++]

Art. 130. De reserveofficier aangeworven bij toepassing van artikel 54 of 55 van de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de beroepsofficieren van de krijgsmacht, de reserveonderofficier aangeworven bij toepassing van artikel 1 of 3 van de wet van 18 februari 1987 betreffende het statuut van de reserveonderofficieren van de krijgsmacht, de vrijwilliger korte termijn overgegaan naar het reservekader met toepassing van de artikelen 20 en 23 van de wet van 20 mei 1994 houdende statuut van de militairen korte termijn en de dienstplichtige met onbepaald verlof onderworpen aan de militaire verplichtingen met toepassing van artikel 3 van de dienstplichtwetten gecoördineerd op 30 april 1962 die wensen toe te treden tot de nieuwe reserve ...[+++]


b) Sont considérés, au point de vue de la présente convention, comme inscrits au registre du personnel, les miliciens (appelés et rappelés), les malades (y compris les victimes d'une maladie professionnelle), les chômeurs partiels, les accidentés du travail, qui n'ont pas mis fin volontairement à leur contrat de travail et ce pendant le temps suivant :

b) Voor de toepassing van onderhavige beschikkingen worden de miliciens (oproeping en wederoproeping), de zieken (de slachtoffers van een beroepsziekte inbegrepen), gedeeltelijk werklozen en de slachtoffers van een arbeidsongeval, die niet vrijwillig een einde gesteld hebben aan hun arbeidsovereenkomst, beschouwd als ingeschreven zijnde in het personeelsregister, en zulks voor de volgende duur :


P. Warnotte demande au Conseil d'Etat l'annulation d'actes administratifs qui décident l'échec définitif dans l'ensemble à l'examen de la formation et aux tests de fin d'instruction de base, la perte de la qualité de candidat volontaire court terme, la résiliation de l'engagement de candidat volontaire court terme et le reversement dans la réserve de recrutement comme milicien avec passage administratif au CRS/DIV MIL/Section matricule.

P. Warnotte vordert voor de Raad van State de vernietiging van administratieve handelingen waarbij wordt beslist dat hij definitief gezakt is over het geheel van het opleidingsexamen en van de tests aan het einde van de basisopleiding, dat hij zijn hoedanigheid van kandidaat-vrijwilliger korte termijn verliest, dat zijn dienst als kandidaat-vrijwilliger korte termijn wordt verbroken, dat hij als dienstplichtige opnieuw in de wervingsreserve wordt opgenomen en dat hij administratief overgaat naar CRS/DIV MIL/Afdeling Stamboekuittreksels.


w