Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaires est-il resté assez constant » (Français → Néerlandais) :

Le nombre de maladies d’un jour est globalement parlant resté assez constant.

Het aantal eendagsziektes bleef in totaal redelijk constant.


Si nous considérons les chiffres de ces dernières années, qui sont repris dans le tableau ci-dessous, il apparaît que le nombre de véhicules se présentant trop tard reste assez constant, autour de 755 000.

Bekijken we de cijfers van de laatste jaren in de onderstaande tabel, dan is het aantal voertuigen dat te laat aangeboden wordt ongeveer 755 000 en dus vrij constant.


Une constante se dégage de ces actions: la ligne Turnhout-Binche a, à chaque fois, été la plus immédiatement et la plus fortement touchée, alors que dans le reste de la Flandre, les conséquences des actions sont restées assez limitées.

Er was één contante in deze acties: de lijn Turnhout-Binche werd er steeds meteen en hard door getroffen, dit terwijl in de rest van Vlaanderen de gevolgen van deze acties relatief beperkt bleven.


Ainsi, la scolarisation de ces 3 000 filles mise en exergue par le ministre ne peut en fait avoir lieu que sous la protection militaire constante de l'Occident et ne change rien à la situation à l'extérieur des bâtiments ainsi sécurisés: hors de ces îlots protégés, le port de la burka reste de rigueur, les talibans font toujours régner l'insécurité et la production d'opium ne cesse de progresser.

De door de minister aangehaalde scholing van 3000 meisjes kan alleen onder constante militaire bescherming van het Westen en verandert niets aan de toestand buiten de aldus beveiligde schoolgebouwen : buiten die beschermde « eilanden » blijft het dragen van de boerka de regel, zorgt het optreden van de Taliban nog altijd voor onveiligheid en blijft de opiumproductie toenemen.


Ainsi, la scolarisation de ces 3 000 filles mise en exergue par le ministre ne peut en fait avoir lieu que sous la protection militaire constante de l'Occident et ne change rien à la situation à l'extérieur des bâtiments ainsi sécurisés: hors de ces îlots protégés, le port de la burka reste de rigueur, les talibans font toujours régner l'insécurité et la production d'opium ne cesse de progresser.

De door de minister aangehaalde scholing van 3000 meisjes kan alleen onder constante militaire bescherming van het Westen en verandert niets aan de toestand buiten de aldus beveiligde schoolgebouwen : buiten die beschermde « eilanden » blijft het dragen van de boerka de regel, zorgt het optreden van de Taliban nog altijd voor onveiligheid en blijft de opiumproductie toenemen.


Depuis le départ, la situation s’est avérée très instable et, bien que nous ayons tout mis en œuvre pour éviter que les autorités birmanes ne recourent à la violence, les événements d’aujourd’hui démontrent que, très malheureusement, la junte militaire à Rangoon reste sourde aux appels de la communauté internationale, comme elle l’a été depuis des années aux appels internationaux constants et répétés.

De situatie is vanaf het begin zeer explosief gebleken en hoewel we alles hebben gedaan wat in onze macht lag om de Birmese autoriteiten ervan te weerhouden geweld te gebruiken, tonen de gebeurtenissen van vandaag aan dat de militaire junta in Rangoon helaas nog steeds doof is voor de verzoeken van de internationale gemeenschap, zoals zij al vele jaren doof is voor de voortdurende en herhaalde internationale verzoeken.


4. Le nombre de véhicules, avions et navires militaires est-il resté assez constant au fil des années ou a-t-il augmenté/baissé?

4. Blijven deze aantallen redelijk constant doorheen de tijd of is er sprake van een toename of daling in het aantal militaire voer-, vlieg- en vaartuigen?


Le nombre total de contribuables ne payant pas de l'impôt des personnes physiques, vu que leur revenu net imposable est apparemment en dessous du minimum imposable, est resté assez constant durant les exercices d'imposition 2008-2012.

Het totale aantal belastingplichtigen dat geen personenbelasting betaalde, omdat hun netto belastbaar inkomen klaarblijkelijk onder het belastbaar minimum lag, is vrij constant gebleven over de aanslagjaren 2008 tot en met 2012.


La sécurité du travail a toujours été et reste un souci constant du commandement dans le cadre des diverses activités militaires, que ce soit dans les quar- tiers, les ateliers, pendant les manoeuvres, les exercices divers ou les opérations.

De arbeidsveiligheid is steeds een voortdurende zorg van het commando geweest en zal het steeds blijven in het kader van de verschillende militaire activiteiten, het weze in de kwartieren, de werkplaat- sen, gedurende manoeuvers, diverse oefeningen of operaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

militaires est-il resté assez constant ->

Date index: 2023-01-13
w