Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaires ont énormément évolué depuis » (Français → Néerlandais) :

Les pratiques militaires ont énormément évolué depuis plusieurs années afin de s'adapter aux nouvelles technologies.

De militaire praktijken zijn de jongste jaren enorm geëvolueerd om gelijke tred te houden met de nieuwe technologieën.


4° s'il ressort des résultats de la surveillance visée à l'article 19 que les circonstances ont évolué depuis le moment où l'autorisation Natura 2000 a été octroyée, de manière telle que celle-ci n'aurait pas été octroyée, ne l'aurait pas été sans limitations ou conditions ou uniquement avec d'autres limitations ou conditions si ces circonstances avaient existé au moment où l'autorisation Natura 2000 a été octroyée.

4° blijkt uit de monitoringsresultaten, als bedoeld in artikel 19, dat de omstandigheden sedert het tijdstip waarop de Natura 2000-toelating is verleend zodanig zijn gewijzigd, dat deze niet, niet zonder beperkingen of voorwaarden of slechts onder andere beperkingen of voorwaarden zou zijn verleend indien deze omstandigheden op het tijdstip waarop de Natura 2000-toelating is verleend, zouden hebben bestaan.


Les choses ont fortement évolué depuis lors.Des analyses ont été menées par les autorités de contrôle ainsi que par Nubel.

De zaken zijn inmiddels sterk geëvolueerd. Zo werden er analyses uitgevoerd door de controleautoriteiten en ook door Nubel.


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OCDE, mais adapté pour mieux prendre en compte les spécificités des traités entre pays de l'OCDE et les pays en développement; d) dans quelles parties et de quelle maniè ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan de verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden; d) op welke plaatsen en in welke zin wijkt het ...[+++]


6. Concernant les conventions préventives de la double imposition concrètes qui ont été conclues avec des pays en développement, pourriez-vous me transmettre la liste de ces conventions en mentionnant, pour chacune d'elles, les informations suivantes: a) le pays concerné; b) comment les positions d'investissement entre la Belgique et les pays en développement ont-elles évolué depuis l'entrée en vigueur de la convention, si possible avec une ventilation des postes d'investissement bilatéraux dans les filiales étrangères, des prê ...[+++]

6. Betreffende de concrete dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden, graag een overzicht met daarbij telkens: a) het ontwikkelingsland; b) hoe de investeringsposities tussen België en het ontwikkelingsland zijn geëvolueerd sinds de inwerkingtreding van het verdrag, met waar mogelijk een uitsplitsing van de bilaterale investeringsposities naar deelnemingen in buitenlandse dochterbedrijven, brutogroepsleningen aan buitenlandse dochter- of zusterbedrijven, en brutogroepsleningen van dochterbedrijven aan hun buitenlandse moeders; c) of het verdrag geëvalueerd is, met inbegrip betreffende de impact op de ontwikkeling van het ontwikk ...[+++]


Elle a l'impression que, depuis 1995, la qualité du travail, le dispositif des prépensions, l'évolution des revendications des gens ont énormément évolué et influent probablement sur l'âge de la retraite.

Zij heeft de indruk dat sinds 1995 de kwaliteit van de arbeid, het stelsel van vervroegd pensioen, en de eisen van de mensen enorm zijn geëvolueerd en waarschijnlijk een invloed hebben op de pensioenleeftijd.


Elle a l'impression que, depuis 1995, la qualité du travail, le dispositif des prépensions, l'évolution des revendications des gens ont énormément évolué et influent probablement sur l'âge de la retraite.

Zij heeft de indruk dat sinds 1995 de kwaliteit van de arbeid, het stelsel van vervroegd pensioen, en de eisen van de mensen enorm zijn geëvolueerd en waarschijnlijk een invloed hebben op de pensioenleeftijd.


1. a) Comment les projets (" D-side " et " Programme antidrogue de courte durée pour détenus toxicomanes ") ont-ils évolué depuis leur lancement ? b) Ont-ils été arrêtés, étendus ou ajustés ?

1. a) Hoe zijn de projecten ("D-Side" en "Kortdurend drugsprogramma voor drugsgebruikende gedetineerden") intussen geëvolueerd? b) Zijn ze stopgezet, uitgebreid of bijgestuurd?


Depuis l'approbation de la loi sur le droit d'auteur du 30 juin 1994, la réalité sociale, économique et technologique a en effet énormément évolué.

Sinds de goedkeuring van de auteurswet van 30 juni 1994, is de maatschappelijke, economische en technologische werkelijkheid inderdaad enorm geëvolueerd.


Par la reconnaissance de ces défis et grâce aux efforts énormes de pression des activistes des droits des femmes et gouvernements dans le monde entier, le débat politique sur les femmes, la paix et la sécurité à beaucoup évolué depuis 2000.

Door deze uitdagingen te erkennen en door de enorme inspanningen waarbij vrouwenrechtenactivisten en regeringen wereldwijd druk hebben uitgeoefend, is het politiek debat over vrouwen, vrede en veiligheid veel verder gekomen sedert 2000.


w