Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militaires russes ainsi " (Frans → Nederlands) :

Lors de la session sur le Long Term adaptation, les implications des activités militaires russes ainsi que ses capacités nucléaires ont été étudiées en détail, tout comme les conséquences qu'elles représentent pour l'OTAN.

Tijdens de sessie over Long Term adaptation werd er dieper ingegaan op de implicaties van Ruslands militaire activiteiten, haar nucleaire capaciteiten en wat dit betekent voor de NAVO.


C'est ainsi qu'on peut observer un regain d'activité du service de renseignement militaire russe, le GRU, depuis la crise en Ukraine.

Zo is er sinds de crisis in Oekraïne meer activiteit waar te nemen van de Russische militaire inlichtingendienst GRU.


Plus que par la modernisation des forces armées russes, je suis préoccupé par l'appui militaire russe aux rebelles dans l'Est de l'Ukraine, ainsi que par divers développements qui tendent à faire grimper la tension internationale, comme la succession de manoeuvres militaires russes de grande ampleur et les divers incidents aux frontières de pays membres de l'OTAN.

Meer dan over de modernisering van de Russische strijdkrachten, ben ik bezorgd over de Russische militaire steun aan de rebellen in het oosten van Oekraïne, evenals over diverse ontwikkelingen die tot internationale spanningen bijdragen, zoals de opeenvolging van grootschalige Russische oefeningen en de diverse incidenten aan de grenzen van de NAVO-lidstaten.


On se retrouve dans un système où il y a une nébuleuse afghane qui, elle-même, entretient toute une série de contacts avec des pays proches, ainsi que des contacts très discrets avec des réseaux militaires, voire des réseaux policiers russes avec lesquels nous collaborons dans la lutte contre le terrorisme.

Er is dus een systeem waarbinnen een Afghaanse groepering contacten heeft met buurlanden en op discrete wijze ook met Russische militaire netwerken of politienetwerken, terwijl wij met de Russen samenwerken in de strijd tegen het terrorisme.


15. invite également la Russie à respecter la souveraineté et l’intégrité territoriale de la République de Géorgie ainsi que l’inviolabilité de ses frontières reconnues par la communauté internationale; par conséquent, condamne vivement la reconnaissance, par la Fédération de Russie, de l’indépendance des régions sécessionnistes géorgiennes d’Ossétie du Sud et d’Abkhazie, qui est contraire au droit international; note avec une grande préoccupation l’accord conclu le 17 février 2010 entre la Fédération de Russie et les autorités de facto de l’Abkhazie, sans le consentement du gouvernement de Géorgie, et prévoyant l’installation d ...[+++]

15. vraagt Rusland de soevereiniteit en territoriale integriteit van de Republiek Georgië en de onschendbaarheid van haar internationaal erkende grenzen te eerbiedigen, en veroordeelt daarom uitdrukkelijk de erkenning door de Russische Federatie van de onafhankelijkheid van de Georgische afscheidingsgebieden Zuid-Ossetië en Abchazië die in strijd is met het internationaal recht; constateert met grote bezorgdheid dat de Russische Federatie en de de facto-autoriteiten van Abchazië op 17 februari 2010 een overeenkomst hebben gesloten over de oprichting van een Russische militaire basis in Abchazië, waarvoor de regering van Georgië geen toe ...[+++]


M. considérant que lors du sommet ministériel de l'OSCE, l'Union européenne a réaffirmé la nécessité de parvenir dans les meilleurs délais à un accord entre les parties pour ce qui est de la durée ainsi que des modalités du fonctionnement des bases militaires russes établies sur le territoire de la Géorgie,

M. overwegende dat de EU tijdens de recente ministerstop van de OESO nogmaals heeft gewezen op de noodzaak dat de partijen spoedig overeenstemming bereiken over de duur en voorwaarden voor het functioneren van de Russische militaire bases op het grondgebied van Georgië,


1. Le Conseil européen condamne et juge totalement inacceptables les bombardements intenses de villes tchétchènes, la menace adressée aux habitants de Grozny et l'ultimatum lancé par les chefs militaires russes ainsi que le traitement réservé aux personnes déplacées à l'intérieur du pays.

1. De Europese Raad veroordeelt de intensieve bombardementen op steden van Tsjetsjenië, het dreigement tegen de burgers van Grozny en het ultimatum dat door de Russische militaire commandanten is gesteld, alsmede de behandeling van in eigen land ontheemde personen als volstrekt onaanvaardbaar.


1. condamne une nouvelle fois vigoureusement l'intervention militaire russe en Tchétchénie ainsi que toutes les attaques terroristes et les actes de violence militaires menés contre les civils tchétchènes et autres;

1. veroordeelt opnieuw en met klem de Russische militaire interventie in Tsjetsjenië en alle terreuraanslagen op en militair geweld tegen Tsjetsjeense en niet-Tsjetsjeense burgers;


3. condamne l’utilisation aveugle et disproportionnée de la force par les militaires russes qui aurait fait des centaines de victimes civiles en Tchétchénie, ainsi que l’exode de plus de 190 000 civils, selon les dernières estimations, à destination des républiques voisines;

3. veroordeelt het willekeurige en buitensporige geweld van de Russische militairen, waardoor naar verluidt honderden burgerslachtoffers in Tsjetsjenië zijn gevallen en volgens de jongste ramingen meer dan 190.000 burgers naar buurrepublieken zijn gevlucht;


C. vivement préoccupé par l’escalade du conflit au Daghestan et en Tchétchénie, notamment après la décision des autorités militaires russes de procéder à des actions armées dans le territoire autonome de ces régions, qui risquent d’être utilisées à des fins politiques ; alarmé en même temps par la multiplication, dans la région du Caucase ainsi que de l’Asie centrale, des actions militaires des mouvements islamiques fanatiques,

C. ten zeerste verontrust over het escaleren van de conflicten in Dagestan en Tsjetsjenië, met name na het besluit van de Russische militaire autoriteiten om over te gaan tot gewapende acties in de autonome gebieden van deze regio's, die voor politieke doeleinden zouden kunnen worden gebruikt; tegelijkertijd bezorgd over de toename in de Kaukasus en in Centraal-Azië van de militaire acties van fanatieke moslimbewegingen,


w