Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milliers de navires qui sillonnent chaque jour " (Frans → Nederlands) :

On pourrait objecter que c'est une goutte dans l'océan par rapport aux milliers de dossiers qui entrent chaque jour au parquet de Bruxelles.

Men zou kunnen tegenwerpen dat dit een druppel op een hete plaat is als men kijkt naar de duizenden dossiers die elke dag bij het Brusselse parket binnenkomen.


On pourrait objecter que c'est une goutte dans l'océan par rapport aux milliers de dossiers qui entrent chaque jour au parquet de Bruxelles.

Men zou kunnen tegenwerpen dat dit een druppel op een hete plaat is als men kijkt naar de duizenden dossiers die elke dag bij het Brusselse parket binnenkomen.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l’Agence européenne pour la sécurité maritime est prête à s’engager dans la lutte contre la pollution maritime causée par les milliers de navires qui sillonnent chaque jour les eaux communautaires, mais nous devons en premier lieu prendre conscience que les États membres n’ont pas les capacités requises pour affronter les gigantesques catastrophes écologiques dont nous souffrons régulièrement, telles que les naufrages tragiques de l’Erika et, tout spécialement, du Prestige.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid is klaar om de strijd aan te binden met de maritieme verontreiniging die wordt veroorzaakt door de duizenden schepen die de communautaire wateren dagelijks doorkruisen. Op de eerste plaats moeten we echter erkennen dat de lidstaten niet in staat zijn om adequaat te reageren op de grote milieurampen waardoor we regelmatig getroffen worden, zoals de tragische ramp met de Erika en vooral die met de Prestige.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, l’Agence européenne pour la sécurité maritime est prête à s’engager dans la lutte contre la pollution maritime causée par les milliers de navires qui sillonnent chaque jour les eaux communautaires, mais nous devons en premier lieu prendre conscience que les États membres n’ont pas les capacités requises pour affronter les gigantesques catastrophes écologiques dont nous souffrons régulièrement, telles que les naufrages tragiques de l’Erika et, tout spécialement, du Prestige .

(ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid is klaar om de strijd aan te binden met de maritieme verontreiniging die wordt veroorzaakt door de duizenden schepen die de communautaire wateren dagelijks doorkruisen. Op de eerste plaats moeten we echter erkennen dat de lidstaten niet in staat zijn om adequaat te reageren op de grote milieurampen waardoor we regelmatig getroffen worden, zoals de tragische ramp met de Erika en vooral die met de Prestige.


« Cet intérêt est calculé par mois civil pour chaque cotisation sur la somme restant due, arrondie au millier inférieur, à partir soit du premier jour du mois qui suit celui de l'échéance, soit à partir du premier jour du mois qui suit celui du paiement précédent pour autant qu'une somme ait été imputée sur la dette en principal, jusqu'au dernier ...[+++]

« Die interest wordt voor elke aanslag per kalendermaand berekend op de nog verschuldigde som, afgerond op het lagere duizendtal, hetzij vanaf de eerste dag van de maand volgend op de vervaldag, hetzij vanaf de eerste dag van de maand volgend op de vorige betaling voor zover een som werd aangerekend op de hoofdsom van de schuld, tot op de laatste dag van de maand waarin de betaling plaatsgrijpt».


c) Notification sera faite conformément aux dispositions de l'article 7 de la Convention, dans les deux jours qui suivront la fin de chaque semaine telle qu'elle figure au calendrier, en ce qui concerne le nombre d'unités de baleines bleues capturées dans toutes eaux situées au sud du 40º de latitude Sud par tous les navires baleiniers rattachés aux usines flottantes soumises à la juridiction de chaque Gouvernement contractant.

c) Er moeten gegevens worden verstrekt overeenkomstig de bepalingen van artikel 7 van het Verdrag, binnen twee dagen na het einde van iedere kalenderweek, t.a.v. het aantal Blue Whale Units, dat in alle wateren gelegen ten Zuiden van 40º Z.B. gevangen is door alle jagers behorende bij fabrieksschepen, die onder de rechtsbevoegdheid van de betrokken verdragsluitende Regering vallen.


Le cas du secteur de la construction est parlant à cet égard: plusieurs centaines de milliers de travailleurs sont exposés chaque jour, dans l'Union européenne, à des émissions sur les chantiers. Il serait intéressant de disposer d'une étude examinant les conséquences de cette situation sur la santé de ces personnes et sur nos systèmes de santé.

In dit verband is het geval van de bouwsector illustratief: elke dag worden honderdduizenden arbeiders in de EU aan de emissies op bouwterreinen blootgesteld. Het zou interessant zijn de resultaten te zien van een studie naar de consequenties daarvan voor hun gezondheid en voor onze volksgezondheidsstelsels.


Je trouve incroyable qu’à notre époque des milliers de ces conteneurs disparaissent chaque année, la plupart tombant des navires dans nos océans.

Het is in mijn ogen verbazingwekkend dat in deze moderne tijd elk jaar duizenden van deze containers kwijtraken, in grote meerderheid omdat ze van schepen in onze zeeën en oceanen vallen.


Des milliers de jeunes filles subissent chaque jour des mutilations sexuelles.

Iedere dag worden duizenden jonge vrouwen genitaal verminkt.


« Cet intérêt est calculé par mois civil pour chaque cotisation sur la somme restant due, arrondie au millier inférieur, à partir soit du premier jour du mois qui suit celui de l'échéance, soit à partir du premier jour du mois qui suit celui du paiement précédent pour autant qu'une somme ait été imputée sur la dette en principal, jusqu'au dernier ...[+++]

« Die interest wordt voor elke aanslag per kalendermaand berekend op de nog verschuldigde som, afgerond op het lagere duizendtal, hetzij vanaf de eerste dag van de maand volgend op de vervaldag, hetzij vanaf de eerste dag van de maand volgend op de vorige betaling voor zover een som werd aangerekend op de hoofdsom van de schuld, tot op de laatste dag van de maand waarin de betaling plaatsgrijpt».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers de navires qui sillonnent chaque jour ->

Date index: 2022-04-02
w