Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milliers de tentatives chaque jour » (Français → Néerlandais) :

Sur le plan des serveurs Internet, on dénombre quelques milliers de tentatives chaque jour (Parmi celles-ci, on retrouve les tentatives d'extraction d'informations, les techniques d'évasion, la tentative d'abus par ajout de caractères, le cross-site scripting, les tentatives de faire tourner des programmes du côté des serveurs, l'envoi d'url erronées en tapant un mauvais caractère, ...).

Op gebied van de webservers zijn er dagelijks enkele duizenden pogingen (Dit kan gaan van pogingen om informatie los te krijgen, evasietechnieken, poging tot misbruik door toevoeging van karakters, cross-site scripting, pogingen om aan de serverkant programma's te draaien, opsturen van verkeerde url's door het typen van een verkeerd karakter, ....).


Malheureusement, néanmoins, 16 patients décèdent chaque jour faute d'organe disponible dans l'Union européenne; des milliers de patients demeurent sur les listes d'attente de transplantation.

Helaas overlijden er in de EU toch nog elke dag 16 patiënten die op een orgaandonatie wachten, en staan er nog duizenden patiënten op wachtlijsten voor transplantatie.


Indépendamment d'éléments de nature scientifico-biologiques ­ chaque résultat obtenu repose en effet sur des milliers de tentatives avortées ­, c'est d'ailleurs pourquoi, au sein des Nations unies, il y a un consensus entre les États pour interdire le clonage reproductif.

Los van wetenschappelijk-biologische elementen ­ voor elk resultaat worden immers duizenden mislukte pogingen ondernomen ­ is dit overigens de reden waarom, bij de Verenigde Naties, elk land het ermee eens is om het reproductief klonen te verbieden.


Indépendamment d'éléments de nature scientifico-biologiques ­ chaque résultat obtenu repose en effet sur des milliers de tentatives avortées ­, c'est d'ailleurs pourquoi, au sein des Nations unies, il y a un consensus entre les États pour interdire le clonage reproductif.

Los van wetenschappelijk-biologische elementen ­ voor elk resultaat worden immers duizenden mislukte pogingen ondernomen ­ is dit overigens de reden waarom, bij de Verenigde Naties, elk land het ermee eens is om het reproductief klonen te verbieden.


Ces documents sont à établir pour chaque véhicule et à compléter avec la feuille d'enregistrement se rapportant à l'ensemble des essais effectués lors toute intervention; j) un stock de plaquettes d'installation et de plaquettes de contrôle qui sont d'un modèle à riveter ou autodestructrices lors de toute tentative d'enlèvement et à placer dans le véhicule à proximité du tachygraphe; k) l'outillage et le matériel de scellement pour l'installation; l) une documentation technique à jour ...[+++]

Deze documenten moeten voor ieder voertuig worden opgemaakt en aangevuld met het registratieblad waarop de gegevens voorkomen van al de proeven die werden uitgevoerd bij elke tussenkomst; j) een voorraad te klinken of bij poging tot verwijdering, zelfvernietigende installatieplaatjes en controleplaatjes om in het voertuig nabij de tachograaf te plaatsen; k) het gereedschap en het materiaal voor de verzegeling van de installatie; l) een bijgehouden technische documentatie; m) een stempel voor de verzegeling van de mechanische aanpassingsorganen; n) een pers of speciale tang voor het vervaardigen van kabels en bekledingen ervan; o) e ...[+++]


Chaque jour, des milliers de clients de la SNCB se rendent en vélo à la gare ou prennent un vélo à la gare pour se rendre sur leur lieu de travail ou d'étude.

Elke dag gaan duizenden klanten van de NMBS met de fiets naar het station of nemen er een fiets om naar hun werk of hun school te gaan.


Chaque jour, son site internet est visité par des milliers de personnes de toutes les couches de la société.

De NMBS website wordt dagelijks bezocht door duizenden mensen uit alle hoeken van de maatschappij.


1. a) Disposez-vous de données chiffrées sur l'évolution du nombre de condamnations prononcées chaque année contre des illégaux ayant commis ou tenté de commettre des faits criminels? b) Disposez-vous de chiffres (sur une base annuelle) pour la période de 2010 à ce jour?

1. a) Heeft u cijfergegevens betreffende de evolutie van het aantal illegalen dat jaarlijks veroordeeld wordt naar aanleiding van het plegen van criminele feiten of pogingen daartoe? b) Hebt u cijfergegevens van 2010 tot en met vandaag (op jaarbasis)?


« Cet intérêt est calculé par mois civil pour chaque cotisation sur la somme restant due, arrondie au millier inférieur, à partir soit du premier jour du mois qui suit celui de l'échéance, soit à partir du premier jour du mois qui suit celui du paiement précédent pour autant qu'une somme ait été imputée sur la dette en principal, jusqu'au dernier jour du mois au cours duquel a lieu le paiement».

« Die interest wordt voor elke aanslag per kalendermaand berekend op de nog verschuldigde som, afgerond op het lagere duizendtal, hetzij vanaf de eerste dag van de maand volgend op de vervaldag, hetzij vanaf de eerste dag van de maand volgend op de vorige betaling voor zover een som werd aangerekend op de hoofdsom van de schuld, tot op de laatste dag van de maand waarin de betaling plaatsgrijpt».


Bref, la pauvreté est un monstre à plusieurs têtes que je tente chaque jour de combattre avec beaucoup d'énergie.

Kortom, armoede is een monster met veel koppen dat ik elke dag met veel energie tracht te bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

milliers de tentatives chaque jour ->

Date index: 2021-01-07
w