Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "millions seront affectés " (Frans → Nederlands) :

Sur ces 4 600 millions, environ 4 170 millions seront affectés à des projets dans le domaine des transports, 155 millions à des projets dans le secteur de l'énergie, et 275 millions à des projets de télécommunications.

Van dit bedrag zal ongeveer 4.170 miljoen euro worden toegewezen aan vervoersprojecten, 155 miljoen euro aan energieprojecten en 275 miljoen euro aan telecommunicatieprojecten.


Sur ces 4 600 millions d'euros, quelque 4 170 seront affectés à des projets de transport, 155 millions d'euros à des projets d'énergie et 275 millions d'euros à des projets de télécommunications.

Van dit bedrag zal ongeveer 4 170 miljoen euro worden toegewezen aan vervoersprojecten, 155 miljoen aan energieprojecten en 275 miljoen aan telecommunicatieprojecten.


Au total, 759 millions d'euros, soit 21 % de la contribution communautaire, seront affectés au développement des infrastructures rurales.

In totaal is 759 miljoen euro, oftewel 21% van de totale bijdrage van de Gemeenschap, geprogrammeerd in het kader van de plattelandsinfrastructuurmaatregel.


Quelque 60 millions seront affectés à la coopération politique et aux approches innovantes pour conquérir un plus vaste public et pour développer de nouveaux modèles commerciaux.

Ongeveer 60 miljoen euro is bestemd voor beleidssamenwerking en het bevorderen van nieuwe bedrijfsmodellen en innovatieve methoden om een publiek op te bouwen.


Un investissement accru dans la recherche provoquera une hausse de la demande de chercheurs. Ainsi, le personnel affecté à la recherche devra-t-il augmenter de quelque 1,2 million, dont 700 000 chercheurs supplémentaires, qui seront nécessaires pour atteindre cet objectif, en plus du remplacement attendu de la main-d'oeuvre vieillissante employée dans la recherche.

Hogere investeringen in onderzoek zullen de vraag naar onderzoekers doen toenemen: men gaat ervan uit dat om die doelstelling te halen ongeveer 1,2 miljoen bijkomende eenheden onderzoekspersoneel nodig zijn, waarvan 700.000 bijkomende onderzoekers, bovenop de verwachte vervanging van de verouderende beroepsbevolking in de onderzoekssector [11].


Pour la Corne de l'Afrique (les pays concernés sont Djibouti, l'Érythrée, l'Éthiopie, le Kenya, la Somalie et l'Ouganda), 30 millions d'euros seront affectés à l'aide humanitaire et 30 millions à l'aide alimentaire, tandis que, pour le Soudan et le Soudan du Sud, 25 millions d'euros seront alloués à l'aide humanitaire et 15 millions à l'aide alimentaire.

In de Hoorn van Afrika (de betrokken landen zijn Djibouti, Eritrea, Ethiopië, Kenia, Somalië en Uganda) gaat 30 000 000 EUR naar humanitaire hulp en 30 000 000 EUR naar voedselhulp, terwijl in Sudan en Zuid-Sudan 25 000 000 EUR bestemd wordt voor humanitaire hulp en 15 000 000 EUR voor voedselhulp.


Cet accord institue un dixième Fonds européen de développement (FED) doté d'un montant maximum de 22 682 millions EUR, financé par les États membres, dont 21 966 millions EUR seront alloués aux États ACP, principalement pour le financement de programmes indicatifs nationaux et régionaux, 286 millions EUR seront alloués aux PTOM et 430 millions EUR seront affectés à la Commission européenne pour financer les dépenses liées à la prog ...[+++]

Het akkoord strekt tot instelling van het 10e Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), waaraan de lidstaten een bedrag van maximaal 22,682 miljard euro bijdragen, waarvan 21,966 miljard aan de groep ACS-landen zal worden toegewezen, hoofdzakelijk ter financiering van nationale en regionale indicatieve programma's, 286 miljoen aan de landen en gebieden overzee, en 430 miljoen aan de Europese Commissie voor uitgaven in verband met de programmering en uitvoering van het EOF.


Une première enveloppe de 340 millions d'euros sera allouée aux activités de recherche énumérées ci-dessous, déterminées en tenant compte des besoins qui se font actuellement sentir; les 215 millions d'euros restants seront affectés pendant la mise en oeuvre du programme spécifique au cours de laquelle il sera dûment tenu compte de la nécessité de maintenir la souplesse nécessaire pour assurer le "soutien aux politiques et l'anticipation des besoins scientifiques et technologiques".

Er wordt een eerste toewijzing van 340 miljoen EUR gedaan voor de hieronder beschreven onderzoekactiviteiten, die zijn vastgesteld op basis van de behoeften die op dit moment kunnen worden bepaald; de resterende 215 miljoen EUR wordt toegewezen in de loop van de uitvoeringsperiode van het specifiek programma, waarbij er terdege rekening mee zal worden gehouden dat moet worden voorzien in de nodige marge voor de behandeling van het onderdeel "beleidsondersteuning en anticiperen op wetenschappelijke en technologische behoeften".


b) Eu égard aux efforts particuliers nécessaires pour le processus de paix en Irlande du Nord, le programme PEACE sera renouvelé pour cinq ans avec une allocation de 500 millions d'euros, dont 100 millions d'euros seront affectés à l'Irlande.

b) Als blijk van erkenning voor de bijzondere inspanningen ten bate van het vredesproces in Noord-Ierland zal het PEACE-programma gedurende vijf jaar worden voortgezet met een bedrag van 500 miljoen euro, waarvan 100 miljoen euro naar Ierland gaat.


En outre, 20 millions seront affectés à ce dernier poste par voie de redéploiement de crédits.

Voor deze laatste post komt ook 20 miljoen beschikbaar door herschikking van kredieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions seront affectés ->

Date index: 2023-01-15
w