Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mineurs et proteste vigoureusement contre » (Français → Néerlandais) :

1. de protester vigoureusement contre la désignation de Taiwan comme province de la République populaire de Chine dans des documents de l'Organisation mondiale de la santé;

1. met klem te protesteren tegen de aanduiding van Taiwan als een provincie van de Volksrepubliek China in documenten van de Wereldgezondheidsorganisatie;


L'intervenant proteste vigoureusement contre cette façon de faire, qui lui paraît inacceptable dans une démocratie parlementaire, et au regard du rôle de gardien de la qualité des textes législatifs dévolu au Sénat.

Spreker protesteert krachtig tegen deze manier van werken, die hem in een parlementaire democratie onaanvaardbaar lijkt, temeer daar de Senaat tot taak heeft om de kwaliteit van de wetteksten te bewaken.


L'intervenant proteste vigoureusement contre cette façon de faire, qui lui paraît inacceptable dans une démocratie parlementaire, et au regard du rôle de gardien de la qualité des textes législatifs dévolu au Sénat.

Spreker protesteert krachtig tegen deze manier van werken, die hem in een parlementaire democratie onaanvaardbaar lijkt, temeer daar de Senaat tot taak heeft om de kwaliteit van de wetteksten te bewaken.


9. condamne fermement les sentences de mort et les exécutions en Iran, en particulier celles prononcées ou réalisées sur des délinquants juvéniles ou mineurs et proteste vigoureusement contre l'exécution en Iran, le 11 octobre 2009, de Behnood Shojaee; presse les autorités iraniennes de respecter les garanties légales reconnues au niveau international en ce qui concerne les mineurs, telles que la convention internationale relative aux droits civils et politiques et la convention internationale relative aux droits de l'enfant et, en particulier, de ne pas exécuter Safar Angooti et Abbas Hosseini;

9. veroordeelt de terdoodveroordelingen en de executies in Iran ten stelligste, met name ten aanzien van jeugdige overtreders en minderjarigen, en protesteert met klem tegen de executie van Behnoud Shojaee op 11 oktober 2009 in Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan zich te houden aan de internationaal erkende juridische garanties met betrekking tot minderjarigen, zoals het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, en verzoekt hen dringend om Safar Angooti en Abbas Hosseini niet te execut ...[+++]


9. condamne fermement les sentences de mort et les exécutions en Iran, en particulier celles prononcées ou réalisées sur des délinquants juvéniles ou mineurs et proteste vigoureusement contre l'exécution en Iran, le 11 octobre dernier, de Behnood Shojaee; presse les autorités iraniennes de respecter les garanties légales reconnues au niveau international en ce qui concerne les mineurs, telles que la Convention internationale relative aux droits civils et politiques et la Convention internationale relative aux droits de l'enfant et, en particulier, de ne pas exécuter Safar Angooti et Abbas Hosseini;

9. veroordeelt de terdoodveroordelingen en de executies in Iran ten stelligste, met name ten aanzien van jeugdige overtreders en minderjarigen, en protesteert met klem tegen de executie van Behnoud Shojaee op 11 oktober in Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan zich te houden aan de internationaal erkende juridische garanties met betrekking tot minderjarigen, zoals het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, en verzoekt hen dringend om Safar Angooti en Abbas Hosseini niet te execut ...[+++]


9. condamne fermement les sentences de mort et les exécutions en Iran, en particulier celles prononcées ou réalisées sur des délinquants juvéniles ou mineurs et proteste vigoureusement contre l'exécution en Iran, le 11 octobre 2009, de Behnood Shojaee; presse les autorités iraniennes de respecter les garanties légales reconnues au niveau international en ce qui concerne les mineurs, telles que la convention internationale relative aux droits civils et politiques et la convention internationale relative aux droits de l'enfant et, en particulier, de ne pas exécuter Safar Angooti et Abbas Hosseini;

9. veroordeelt de terdoodveroordelingen en de executies in Iran ten stelligste, met name ten aanzien van jeugdige overtreders en minderjarigen, en protesteert met klem tegen de executie van Behnoud Shojaee op 11 oktober 2009 in Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan zich te houden aan de internationaal erkende juridische garanties met betrekking tot minderjarigen, zoals het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, en verzoekt hen dringend om Safar Angooti en Abbas Hosseini niet te execut ...[+++]


5. proteste vigoureusement contre la nouvelle arrestation de membres du MDC, dont Morgan Tsvangirai, entre autres, le 28 mars dernier, contre les nouvelles attaques dont été victimes des membres du MDC, telles que la lâche agression perpétrée contre Nelson Chamisa à l'aéroport international d'Harare le 18 mars, et contre le maintien en détention de nombreux militants de l'opposition, dont Ian Makone;

5. protesteert tegen de hernieuwde arrestatie van leden van de MDC, waaronder Morgan Tsvangirai en anderen, op 28 maart, tegen hernieuwde aanvallen op leden van de MDC zoals de lafhartige aanslag op Nelson Chamisa op de internationale luchthaven van Harare op 18 maart en tegen de voortdurende detentie van veel activisten van de oppositie, waaronder Ian Makone;


C. considérant que les autorités de la République démocratique du peuple lao, en dépit des protestations vigoureuses de l'Union européenne, des organisations internationales et d'autres États, membres de la communauté internationale, ont poursuivi et même intensifié leurs attaques contre la liberté d'expression, la liberté de la presse et les libertés d'association, de culte et d'oppositio ...[+++]

C. overwegende dat de autoriteiten van de Democratische Volksrepubliek Laos, ondanks krachtige druk van de Europese Unie, internationale organisaties en andere leden van de internationale gemeenschap, hun aanvallen op de vrijheid van meningsuiting, de vrije pers, de vrijheid van vergadering, de vrijheid van godsdienst en de vrijheid van het voeren van oppositie hebben voortgezet en zelfs opgevoerd,


Je voudrais protester vigoureusement contre les propos tenus par M. Verreycken assimilant la Belgique à certains dossiers importants actuellement débattus au Sénat.

Ik wil heftig protesteren tegen het betoog van de heer Verreycken, die België gelijkschakelt met een aantal belangrijke dossiers die momenteel in de Senaat worden besproken.


- Les syndicats du centre pour mineurs délinquants d'Everberg ont déposé un préavis de grève pour protester contre l'extension de la capacité du centre de trente à quarante jeunes sans personnel de sécurité supplémentaire.

- De vakbonden van de jeugdinstelling te Everberg hebben een stakingsaanzegging gedaan uit protest tegen de uitbreiding van de capaciteit van de instelling van dertig naar veertig jongeren zonder dat er meer veiligheidspersoneel komt.


w