Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minimum de réflexe démocratique devrait inciter " (Frans → Nederlands) :

Un minimum de réflexe démocratique devrait inciter à donner à la seconde chambre de notre système parlementaire la possibilité de mener un débat politique serein sur une matière qui revêt une telle importance, tant pour l'opposition que pour la majorité parlementaire.

Een minimum aan democratische reflex zou ertoe nopen om aan de Tweede Kamer in ons parlementair bestel de gelegenheid te bieden om een rustige politieke discussie te houden over een materie die zowel door de oppositie als door de parlementaire meerderheid een groot belang wordt toegedicht.


Un minimum de réflexe démocratique devrait inciter à donner à la seconde chambre de notre système parlementaire la possibilité de mener un débat politique serein sur une matière qui revêt une telle importance, tant pour l'opposition que pour la majorité parlementaire.

Een minimum aan democratische reflex zou ertoe nopen om aan de Tweede Kamer in ons parlementair bestel de gelegenheid te bieden om een rustige politieke discussie te houden over een materie die zowel door de oppositie als door de parlementaire meerderheid een groot belang wordt toegedicht.


Des mesures ont été ou sont actuellement prises dans un certain nombre d'États membres en ce qui concerne les aides sociales et, en particulier, l'adéquation et/ou la portée du salaire minimum. Étant donné que l'aide au revenu devrait être combinée avec une mise en adéquation satisfaisante de l'offre et de la demande, différentes incitations financières et non financières sont également mises en œuvre pour faciliter le retour sur le ma ...[+++]

Omdat inkomenssteun moet samengaan met een goede afstemming van vraag en aanbod op de arbeidsmarkt worden ook diverse financiële en niet-financiële prikkels ingevoerd om de herintrede op de arbeidsmarkt te ondersteunen.


Le présent règlement devrait prévoir des mesures visant à garantir un accès aussi large que possible de la population communautaire aux nouveaux médicaments testés et adaptés à un usage pédiatrique, et à réduire au minimum le risque que des récompenses et incitations communautaires soient accordées en excluant certaines parties de la population pédiatrique communautaire de l'accès à un médicament nouvellement autorisé.

Deze verordening moet maatregelen bevatten om de toegankelijkheid van nieuwe, voor pediatrisch gebruik geteste en aangepaste geneesmiddelen voor de bevolking van de Gemeenschap te maximaliseren en de kans te minimaliseren dat voor de hele Gemeenschap geldende beloningen en stimulansen worden verleend, terwijl delen van de pediatrische populatie van de Gemeenschap niet van de beschikbaarheid van een pas toegelaten geneesmiddel verstoken blijven.


Des mesures ont été ou sont actuellement prises dans un certain nombre d'États membres en ce qui concerne les aides sociales et, en particulier, l'adéquation et/ou la portée du salaire minimum. Étant donné que l'aide au revenu devrait être combinée avec une mise en adéquation satisfaisante de l'offre et de la demande, différentes incitations financières et non financières sont également mises en œuvre pour faciliter le retour sur le ma ...[+++]

Omdat inkomenssteun moet samengaan met een goede afstemming van vraag en aanbod op de arbeidsmarkt worden ook diverse financiële en niet-financiële prikkels ingevoerd om de herintrede op de arbeidsmarkt te ondersteunen.


24. recommande à l'Union européenne, dans le cas des partenariats les plus difficiles, de ne pas isoler ces pays mais de conduire les relations avec eux sur la base d'une conditionnalité pertinente et efficace qui serve de réelle incitation aux réformes démocratiques, aux obligations en matière de bonne gouvernance et au respect des droits de l'homme, et de s'assurer que les populations bénéficient réellement de la coopération; donne son aval à l'approche «plus pour plus» énoncée dans la communication intitulée «Un partenariat pour la démocratie et une p ...[+++]

24. beveelt de Unie aan om bij de meest problematische partnerschappen de landen in kwestie niet te isoleren maar de betrekkingen met deze landen te onderhouden op basis van relevante en doeltreffende voorwaarden die als daadwerkelijke stimulansen voor democratische hervormingen, voor naleving van de regels inzake goed bestuur en voor de eerbiediging van de mensenrechten dienen, en na te gaan of de burgers werkelijk profijt van de samenwerking hebben; geeft zijn goedkeuring aan de „meer-voor-meer”-aanpak zoals omschreven in de mededeling met als titel „Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zu ...[+++]


24. recommande à l'Union européenne, dans le cas des partenariats les plus difficiles, de ne pas isoler ces pays mais de conduire les relations avec eux sur la base d'une conditionnalité pertinente et efficace qui serve de réelle incitation aux réformes démocratiques, aux obligations en matière de bonne gouvernance et au respect des droits de l'homme, et de s'assurer que les populations bénéficient réellement de la coopération; donne son aval à l'approche "plus pour plus" énoncée dans la communication intitulée "Un partenariat pour la démocratie et une p ...[+++]

24. beveelt de Unie aan om bij de meest problematische partnerschappen de landen in kwestie niet te isoleren maar de betrekkingen met deze landen te onderhouden op basis van relevante en doeltreffende voorwaarden die als daadwerkelijke stimulansen voor democratische hervormingen, voor naleving van de regels inzake goed bestuur en voor de eerbiediging van de mensenrechten dienen, en na te gaan of de burgers werkelijk profijt van de samenwerking hebben; geeft zijn goedkeuring aan de "meer-voor-meer"-aanpak zoals omschreven in de mededeling met als titel "Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zu ...[+++]


13. propose qu'un délai minimum pour la présentation d'objections soit fixé dans toute future entente, en précisant que ce délai ne doit pas être considéré comme un corset mais simplement comme un délai minimum sans lequel le contrôle démocratique du Parlement deviendrait sans objet; estime que le délai minimum pour la présentation des objections devrait être de deux mois, avec une possibilité de le prolonger de deux mois suppléme ...[+++]

13. stelt voor dat de toekomstige gezamenlijke overeenkomst in elk geval een minimumperiode voor bezwaaraantekening moet bevatten, met dien verstande dat die niet moet worden opgevat als een dwangbuis maar louter als een minimum waaronder de democratische controle van het Parlement inhoudsloos zou worden; is derhalve van oordeel dat de minimumperiode voor bezwaaraantekening twee maanden moet zijn, met de mogelijkheid van verlenging met nog eens twee maanden op initiatief van het P ...[+++]


Nous croyons qu’il devrait inciter à davantage de réformes en Syrie, tant par la création d’une économie et d’une société plus ouvertes que par la mise en place d’un dialogue politique sur des questions telles que le respect des principes démocratiques et des droits de l’homme.

Wij zijn ervan overtuigd dat met de overeenkomst de impuls tot hervormingen in Syrië nog sterker zal worden. Immers, niet alleen worden daarmee de economie en de samenleving opener, maar wordt ook een politieke dialoog ingesteld over vraagstukken als de eerbiediging van de democratische principes en de mensenrechten.


5. souligne que, sur le plan politique, la politique nouvelle de l'Union européenne à l'égard de Cuba devrait être indépendante et respectueuse de la souveraineté et de la dignité de ce pays et œuvrer à sa transition démocratique intérieure pacifique; estime à cet égard que l'Union européenne peut jouer un rôle clé, ce en poursuivant une politique dont la contrainte soit absente, mais visant à l'adoption de mesures positives, signature, ratification et application d'instruments internationaux en matière de droits de l'homme ‑ en part ...[+++]

5. onderstreept dat het nieuwe beleid van de Unie tegenover Cuba in politiek opzicht autonoom moet zijn, respect moet tonen voor de soevereiniteit en waardigheid van het land en gericht moet zijn op het leveren van een bijdrage aan een vreedzame interne democratische omschakeling; is in dit verband van mening dat de Europese Unie een uiterst belangrijke rol kan spelen door het voeren van een beleid dat niet is gericht op dwang, maar op het nemen van positieve maatregelen zoals de ondertekening, ratificatie en toepassing van internationale mensenrechteninstrumenten, met name van het VN-Verdrag inzake politieke en burgerlijke rechten en d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimum de réflexe démocratique devrait inciter ->

Date index: 2021-07-03
w