Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimum par jour sera revu » (Français → Néerlandais) :

Art. 76. L'exploitant ou le radiodiffuseur qui omet de payer la rémunération équitable dans un délai de trente jours calendrier sera tenu, après une mise en demeure préalable, au paiement d'intérêts de retard calculés au taux légal avec un minimum de 12,50 EUR.

Art. 76. De uitbater of de radio-omroep die nalaat om de billijke vergoeding binnen een termijn van dertig kalenderdagen te betalen, dient na een voorafgaande ingebrekestelling, een tegen het wettelijk tarief berekende verwijlinterest te betalen, met een minimum van 12,50 EUR.


1.4. A partir du 1 juillet 2017, l'indemnité complémentaire en cas de RCC sera d'au minimum 5,78 EUR par jour.

1.4. De toeslag bij SWT bedraagt bijgevolg vanaf 1 juli 2017 minimum 5,78 EUR per dag.


Le salaire journalier moyen des jours assimilés sera pris en compte pour arriver au montant minimum.

Het gemiddeld dagloon van de gelijkgestelde dagen moet mee verrekend worden om deze minimumgrens te bereiken.


En cas d'insuffisance de membres pour délibérer valablement, l'ORL peut être convoqué à une nouvelle réunion après un délai minimum de trois jours ouvrables, à laquelle l'alinéa 1 ne sera plus d'application.

Bij een onvoldoende aantal leden om geldig te beraadslagen kan de IGB worden bijeengeroepen voor een nieuwe vergadering na een minimumtermijn van drie werkdagen. In dat geval is het eerste lid niet meer van toepassing.


La publication de tout avis sera précédée par la publication d'un projet d'avis permettant à toute personne intéressée de réagir endéans une période déterminée par la Commission. Le délai est de 10 jours ouvrables au minimum.

De publicatie van elk advies wordt systematisch voorafgegaan door de publicatie van een ontwerpadvies zodat elke belangstellende de kans heeft binnen een door de Commissie bepaalde termijn te reageren. Deze termijn bedraagt minimum 10 werkdagen.


En outre, elle souligne l'incohérence du degré de peine qui sera appliqué: la peine minimum d'emprisonnement pour fraude simple est de huit jours, alors que la peine minimum d'emprisonnement pour fraude simple avec faux en écriture est d'un mois et que la peine minimum d'emprisonnement pour fraude fiscale grave est, à nouveau, de huit jours; or, conformément à la trois ...[+++]

Voorts wijst zij nog op de inconsistentie van de strafmaat die zal worden toegepast : de minimumgevangenisstraf voor eenvoudige fraude bedraagt acht dagen, terwijl minimumgevangenisstraf voor eenvoudige fraude met valsheid in geschrifte een maand bedraagt en de minimumgevangenisstraf voor ernstige fiscale fraude zal opnieuw acht dagen bedragen, terwijl deze laatste, overeenkomstig de derde witwasrichtlijn en het voorstel van vierde witwasrichtlijn zes maanden zou moeten bedragen.


En outre, elle souligne l'incohérence du degré de peine qui sera appliqué: la peine minimum d'emprisonnement pour fraude simple est de huit jours, alors que la peine minimum d'emprisonnement pour fraude simple avec faux en écriture est d'un mois et que la peine minimum d'emprisonnement pour fraude fiscale grave est, à nouveau, de huit jours; or, conformément à la trois ...[+++]

Voorts wijst zij nog op de inconsistentie van de strafmaat die zal worden toegepast : de minimumgevangenisstraf voor eenvoudige fraude bedraagt acht dagen, terwijl minimumgevangenisstraf voor eenvoudige fraude met valsheid in geschrifte een maand bedraagt en de minimumgevangenisstraf voor ernstige fiscale fraude zal opnieuw acht dagen bedragen, terwijl deze laatste, overeenkomstig de derde witwasrichtlijn en het voorstel van vierde witwasrichtlijn zes maanden zou moeten bedragen.


Le temps de repos minimum sera porté de 8 à 10 heures et le nombre de jours de vacances sera maintenu à 30 jours.

De minimale rusttijd zal worden opgetrokken van 8 tot 10 u; het aantal vakantiedagen blijft behouden op 30 dagen.


Le temps de repos minimum sera porté de 8 à 10 heures et le nombre de jours de vacances sera maintenu à 30 jours.

De minimale rusttijd zal worden opgetrokken van 8 tot 10 u; het aantal vakantiedagen blijft behouden op 30 dagen.


Le temps de repos minimum sera porté de 8 à 10 heures et le nombre de jours de vacances sera maintenu à 30 jours.

De minimale rusttijd zal worden opgetrokken van 8 tot 10 u; het aantal vakantiedagen blijft behouden op 30 dagen.




D'autres ont cherché : avec un minimum     omet de payer     trente jours     jours calendrier sera     calendrier sera tenu     sera d'au minimum     partir     eur par jour     rcc sera     montant minimum     compte pour     moyen des jours     jours assimilés sera     délai minimum     membres pour     trois jours     sera     ouvrables au minimum     jours     tout avis sera     peine minimum     minimum d'emprisonnement pour     huit jours     peine qui sera     repos minimum     nombre de jours     repos minimum sera     minimum par jour sera revu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minimum par jour sera revu ->

Date index: 2024-12-03
w