Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre a-t-il tout simplement négligé » (Français → Néerlandais) :

Il ressort, notamment, de la réponse à ma question écrite n° 1146 du 15 mars 2016 au ministre de l'Intérieur (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016 , n° 70) que, parmi les permis de conduire syriens présentés en 2015 pour être échangés contre un permis de conduire belge, 92 étaient de qualité douteuse (donc probablement faux) et 92, tout simplement faux, ainsi que l'a constaté l'Office central pour la répression des faux (OCRF).

Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 1146 van 15 maart 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 70) aan de minister van Binnenlandse Zaken, blijkt onder meer dat in 2015 van de Syrische rijbewijzen die werden aangeboden om te worden ingeruild tegen een Belgisch rijbewijs er 92 van twijfelachtig allooi waren (vermoedelijk vals dus) en 92 zonder meer vals, zoals vastgesteld door de Centrale dienst voor de bestrijding van valsheden (CDBV).


Il faut dès lors comprendre, du moins selon la réponse du ministre Jaspar, que les deniers publics provenant des impôts sont tout simplement assimilés au patrimoine privé du Roi.

Dit betekent dat publieke gelden afkomstig uit belastingen zomaar onderdeel worden van het privévermogen van de Koning, althans volgens het antwoord van minister Jaspar.


Barbara Hendricks, sa collègue allemande, ministre de l'Environnement a quant à elle déclaré: "Tant que le mécanisme de règlement des différends fait partie du TTIP, je reste très sceptique [...] Je pense qu'il n'est tout simplement pas nécessaire".

Zijn ambtgenoot Barbara Hendricks, de Duitse minister van Milieu, verklaarde dan weer dat zolang de arbitrageregeling deel uitmaakt van het TTIP, ze sceptisch blijft omdat de ISDS-regeling volgens haar gewoonweg niet noodzakelijk is.


— par ailleurs, dans la mesure où ce bátonnier n'aura qu'un rôle de conseiller, son avis ne risque-t-il pas tout simplement d'être négligé par les trois juges composant le tribunal disciplinaire ?

dreigt het advies van die stafhouder, die slechts een rol van adviseur heeft, niet gewoonweg te worden veronachtzaamd door de drie rechters waaruit de tuchtrechtbank bestaat ?


— par ailleurs, dans la mesure où ce bátonnier n'aura qu'un rôle de conseiller, son avis ne risque-t-il pas tout simplement d'être négligé par les trois juges composant le tribunal disciplinaire ?

dreigt het advies van die stafhouder, die slechts een rol van adviseur heeft, niet gewoonweg te worden veronachtzaamd door de drie rechters waaruit de tuchtrechtbank bestaat ?


Ils adressent au Ministre du Budget et aux organes de gestion de l'organisme, un rapport sur les comptes annuels au moins une fois l'an Ils leur signalent, sans délai, toute négligence, toute irrégularité et en général toute situation susceptible de compromettre la solvabilité et la liquidité de l'organisme.

Zij sturen ten minste eenmaal per jaar een verslag over de jaarrekening, aan de minister van Begroting en aan de beheersorganen van de instelling. Zij wijzen hen onverwijld op elk verzuim, op elke onregelmatigheid en, in het algemeen, op elke toestand die de solvabiliteit en de liquiditeit van het organisme in het gedrang kan brengen.


1. Cette annonce faite par le premier ministre est-elle antérieure à une concertation avec le ministre de la Défense ou le premier ministre a-t-il tout simplement négligé son désaccord dont la presse s'est faite l'écho ?

1. Werd deze toezegging door de eerste minister gedaan alvorens hierover met hem overleg werd gepleegd of legde de eerste minister het door de kranten gesignaleerde verzet gewoon naast zich neer ?


Il n’est tout simplement plus possible que nous exprimions simplement nos préoccupations concernant la situation au Soudan, comme l’ont fait les ministres européens des affaires étrangères dans dix-neuf déclarations consacrées à cette question au cours des trois dernières années.

We kunnen niet langer alleen maar onze verontrusting over de situatie in Sudan uiten, zoals de Europese ministers van Buitenlandse Zaken de afgelopen drie jaar hebben gedaan in hun negentien verklaringen over deze zaak.


Peut-être Al Gore, l'ancien vice-président des États-Unis récemment en visite chez nous, n'a-t-il posé aucune question au premier ministre à ce sujet tout simplement parce qu'on avait négligé de l'en informer.

Wellicht heeft Al Gore, de voormalige vicepresident van de VS, toen hij onlangs op bezoek was de premier hierover geen vragen gesteld omdat gewoon werd nagelaten hem te informeren over dat project.


Il s'agit, dit le premier ministre hongrois, d'une initiative du premier ministre britannique et du chef du gouvernement espagnol, qui ont conçu l'idée d'une déclaration commune à laquelle il se rallie. En réaction à cette lettre, le président en exercice de l'Union, le premier ministre grec Simitis, déclare tout simplement - c'est un spectacle auquel j'aurais voulu ne pas assister - qu'il n'a été informé de l'initiative prise par ses homologues britannique et espagnol que tard dans la soirée de mercredi.

In een reactie op deze tekst verklaarde de voorzitter van de Unie, de Griekse eerste minister Simitis, dat hij pas woensdagavond laat op de hoogte werd gebracht van het initiatief van zijn Britse en Spaanse collega's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre a-t-il tout simplement négligé ->

Date index: 2022-02-03
w