Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre avait déjà remplacé mme ashton " (Frans → Nederlands) :

L'on a appris que le ministre avait déjà remplacé Mme Ashton en mission ou à la présidence d'un conseil informel.

Men heeft vernomen dat de minister, mevrouw Ashton reeds heeft vervangen op zending of als voorzitter van een informele raad.


Lors de la visite préalable aux évènements d'avril de mme la ministre des Affaires étrangères de Gambie Neneh MacDouall-Gaye à l'Union européenne le 11 avril 2016, la dimension droits de l'homme avait déjà été mise en exergue par le Service européen d'action extérieure, lequel avait alors rappelé le lien étroit entre coopération au développement et dialogue politique régulier, incluant les droits de l'homme ...[+++]

Tijdens het bezoek voorafgaand aan de gebeurtenissen van april van mevrouw de minister van Buitenlandse Zaken van Gambia Neneh MacDouall-Gaye aan de Europese Unie op 11 april 2016 was de mensenrechtendimensie al benadrukt geweest door de Europese Dienst voor Extern Optreden, die toen aan de nauwe relatie tussen ontwikkelingssamenwerking en regelmatige politieke dialoog, met inbegrip van de mensenrechten, herinnerde.


Par exemple, Mme Lieten, ministre au gouvernement flamand, avait déjà annoncé avant les élections fédérales qu'elle ne siégerait pas au Parlement fédéral alors qu'elle s'y portait candidate.

Minister Lieten van de Vlaamse regering, bijvoorbeeld, kondigde reeds voor de federale verkiezingen aan dat zij niet in het federaal parlement zou gaan zetelen alhoewel zij zich kandidaat stelde.


Mme Laruelle, ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, explique que l'article 26 du projet de loi confère une habilitation au Roi pour augmenter le financement alternatif de l'augmentation des pensions minimales des travailleurs indépendants à hauteur de l'augmentation des pensions qui avait déjà été décidée, soit à concurrence de 64 millions d'euros.

Mevrouw Laruelle, minister van Middenstand en Landbouw, legt uit dat artikel 26 van het wetsontwerp de Koning machtigt om het bedrag van de alternatieve financiering van de minimumpensioenen van de zelfstandigen te verhogen tot op dezelfde hoogte als de reeds besloten verhoging van de pensioenen, namelijk 64 miljoen euro.


Mme Leduc a déclaré à l'occasion du vote que le ministre de la Justice avait déjà répondu de manière détaillée aux questions purement juridiques au cours de la discussion menée au sein de la commission compétente de la Chambre; elle renvoie dès lors, à ce propos, au rapport de cette commission (do c. Chambre, nº 50-1888/4).

Mevrouw Leduc heeft naar aanleiding van deze stemming verklaard dat de antwoorden op de louter juridische vragen door de minister van Justitie reeds op uitvoerige wijze werden gegeven tijdens de bespreking in de bevoegde Kamercommissie; zij verwijst hiervoor dan ook naar het verslag van deze commissie (stuk Kamer, nr. 50-1888/4).


Précédemment, Mme Veerle Wouters avait déjà interrogé le ministre à la Chambre des représentants à propos des contribuables dont les bases d'imposition disparaissent en cours de période imposable (11) .

Al eerder heeft mevrouw Veerle Wouters in de Kamer van volksvertegenwoordigers de minister ondervraagd met betrekking tot belastingplichtigen wiens gronden van belastbaarheid wegvallen in de loop van het belastbare tijdperk (11) .


Par le même arrêté, sont nommés membres audit Conseil, Mme VAN HERP Hanne, en qualité de membre effectif et M. ASHTON Nicholas, en qualité de membre suppléant, désignés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, en remplacement respectivement de Mme QUINET Muriel et M. LARDENNOIS Miguel, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde raad, Mevr. VAN HERP Hanne, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer ASHTON Nicholas, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, aangewezen door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, ter vervanging van respectievelijk Mevr. QUINET Muriel en de heer LARDENNOIS Miguel, wier mandaat zij zullen voleindigen.


« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking genomen. Zij kunnen hun taak van verbindingsambtenaar bij de gouverneurs blijven uitoefenen, met behoud van h ...[+++]


Cette discussion avait été préparée lors de la réunion informelle (Gymnich) des ministres des affaires étrangères de l’UE à laquelle j’ai assisté avec Mme la haute représentante et vice-présidente de la Commission Ashton, ainsi que plusieurs autres commissaires le week-end précédent.

De voorbereidingen daartoe waren getroffen tijdens de informele Gymnich-bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken, die ik het daaraan voorafgaande weekend bijwoonde samen met hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Ashton en enkele andere commissarissen.


Cette réunion sera coprésidée par la haute représentante, Mme Catherine Ashton, et M. Qureshi, ministre pakistanais des affaires étrangères, et nous avons d’ores et déjà convenu d’organiser une séance spéciale prolongée afin de tenter d’attirer l’attention, de soutenir les efforts des autres acteurs impliqués et d’encourager les autres parties à apporter leur contribution.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Catherine Ashton en de minister van Buitenlandse Zaken van Pakistan, minister Qureshi, zullen deze vergadering samen voorzitten en we hebben al afgesproken dat we een speciale extra lange vergadering zullen houden om de aandacht op deze kwestie te vestigen, de inspanningen van anderen te steunen en er bij anderen op aan te dringen dat ze ook een bijdrage leveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre avait déjà remplacé mme ashton ->

Date index: 2024-08-19
w