Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre devait estimer » (Français → Néerlandais) :

Le ministre répond que ce délai sera arrêté dans une directive du ministre de la Justice, sauf si le Parlement devait estimer préférable de fixer un délai dans la loi.

De minister antwoordt dat die termijn in een richtlijn van de minister van Justitie zal worden vastgelegd, tenzij het Parlement verkiest zelf een termijn in de wet vast te leggen.


Le ministre répond que ce délai sera arrêté dans une directive du ministre de la Justice, sauf si le Parlement devait estimer préférable de fixer un délai dans la loi.

De minister antwoordt dat die termijn in een richtlijn van de minister van Justitie zal worden vastgelegd, tenzij het Parlement verkiest zelf een termijn in de wet vast te leggen.


L'honorable ministre n'estime-t-il pas utile de demander que la poste de la gare du Midi reprenne son service 24 heures sur 24 et que si elle devait fermer à 0 heure, les personnes étant entrées avant 0 heure et une minute puissent être servies ?

Acht de geachte minister het niet nuttig De Post te vragen in het Zuidstation opnieuw een dienstverlening van 24 uur per dag in te voeren en wanneer De Post sluit om de mensen die 1 minuut vroeger zijn binnengekomen, toch nog te bedienen ?


Si la commission devait estimer que le texte doit être modifié, le ministre se rangerait à cet avis.

Als de commissie van oordeel is dat de tekst moet worden gewijzigd, dan zal de minister zich hierbij neerleggen.


A cet égard, le Conseil des ministres requiert, ainsi que la Commission européenne, que la Cour pose une question préjudicielle à la Cour de justice de l'Union européenne si elle devait estimer qu'il existe dans cette interprétation un doute quant à la compatibilité de la disposition en cause avec le TFUE.

In dat verband vraagt de Ministerraad, alsook de Europese Commissie, dat het Hof een prejudiciële vraag aan het Hof van Justitie van de Europese Unie zou stellen indien het van mening zou zijn dat in die interpretatie twijfel bestaat over de verenigbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met het VWEU.


Dans cet arrêt, le Conseil d'Etat, amené à se prononcer sur une demande d'annulation d'une décision de l'Etat belge, représenté par le Ministre de la Défense, attribuant un marché relatif à la fabrication et à la fourniture de matériel militaire, a estimé qu'il y avait lieu de poser deux questions préjudicielles, l'une à la Cour de Justice des Communautés européennes, l'autre à la Cour constitutionnelle, afin de savoir si, en application du principe du débat contradictoire, des éléments confidentiels ou sensibles d'un dossier administ ...[+++]

In dit arrest moest de Raad van State zich uitspreken over een vraag tot vernietiging van een beslissing van de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de Minister van Defensie, om een overheidsopdracht te gunnen betreffende de aanmaak en de levering van militair materieel. De Raad van State vond dat twee prejudiciële vragen gesteld moesten worden, de ene aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, de andere aan het Grondwettelijk Hof, om te weten of, in toepassing van het principe van het contradictoir debat, vertrouwelijke of ...[+++]


L'honorable ministre n'estime-t-il pas utile de demander que la poste de la gare du Midi reprenne son service 24 heures sur 24 et que si elle devait fermer à 0 heure, les personnes étant entrées avant 0 heure et une minute puissent être servies ?

Acht de geachte minister het niet nuttig De Post te vragen in het Zuidstation opnieuw een dienstverlening van 24 uur per dag in te voeren en wanneer De Post sluit om de mensen die 1 minuut vroeger zijn binnengekomen, toch nog te bedienen ?


Si la Cour devait considérer que des catégories égales de personnes sont traitées différemment, le Conseil des Ministres estime que la différence de traitement est raisonnablement justifiée.

Indien het Hof van oordeel zou zijn dat gelijke categorieën van personen verschillend worden behandeld, dan meent de Ministerraad dat het verschil in behandeling redelijk verantwoord is.


S'il devait malgré tout être question d'un traitement inégal, le Conseil des Ministres estime qu'il est justifié à la lumière d'un objectif légitime, à savoir améliorer le fonctionnement de la Commission communautaire flamande et éviter son blocage.

Mocht er toch sprake zijn van een ongelijke behandeling, dan is de Ministerraad van oordeel dat zij door een legitiem doel is gerechtvaardigd, namelijk de werking van de Vlaamse Gemeenschapscommissie te verbeteren en de blokkering ervan te vermijden.


A supposer que la Cour estime que le principe de la proportionnalité devait être respecté par le législateur spécial, ce principe ne signifie pas, selon le Conseil des ministres, que les voix émises par les électeurs soient revêtues d'un poids égal absolu; un système parfait n'est pas praticable et le droit belge connaît cinq exemples d'assouplissement du principe : la répartition des sièges entre sénateurs élus directement, consa ...[+++]

In de veronderstelling dat het Hof van mening is dat het evenredigheidsbeginsel door de bijzondere wetgever in acht moest worden genomen, betekent dat beginsel volgens de Ministerraad niet dat de door de kiezers uitgebrachte stemmen hetzelfde absolute gewicht moeten hebben; een perfect systeem is niet uitvoerbaar en het Belgisch recht kent vijf voorbeelden van versoepeling van het beginsel : de in de Grondwet verankerde zetelverdeling onder de rechtstreeks verkozen senatoren geeft een lichte Vlaamse oververtegenwoordiging weer terwijl die van de gemeenschapssenatoren wijst op een Vlaamse ondervertegenwoordiging; de wet betreffende de v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre devait estimer ->

Date index: 2023-08-22
w