Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre espère-t-il résoudre » (Français → Néerlandais) :

Comment le ministre espère-t-il résoudre ce problème sans augmenter les effectifs ?

Hoe hoopt hij dit probleem op te lossen zonder hierbij het personeelsbestand te verhogen?


La ministre espère arriver, avant la fin de la législature, à la détermination d'une nouvelle programmation des PET-scans et appareils RMN avec les communautés et les régions.

De minister hoopt vóór het einde van de regeerperiode een nieuwe programmering van de PET-scans en NMR-toestellen te kunnen uitwerken met de gemeenschappen en gewesten.


À propos de ce qui se passe au Brésil, le ministre espère que cela va se résoudre parce qu'il s'agit là aussi d'un problème américano-américain.

Wat Brazilië betreft, hoopt de minister dat het probleem opgelost zal worden omdat ook dat een zuiver Amerikaans probleem is.


À propos de ce qui se passe au Brésil, le ministre espère que cela va se résoudre parce qu'il s'agit là aussi d'un problème américano-américain.

Wat Brazilië betreft, hoopt de minister dat het probleem opgelost zal worden omdat ook dat een zuiver Amerikaans probleem is.


La ministre espère donc qu'il pourra entrer en vigueur rapidement. Elle espère aussi que certains débats institutionnels incontournables pourront aboutir encore avant les élections régionales du 7 juin 2009 et qu'ils ne feront pas obstacle à la mise en place d'une collaboration fructueuse entre les différentes autorités du pays, compte tenu de la grave crise économique que nous traversons.

Bepaalde institutionele debatten, die zeker moeten gevoerd worden en waarvan de minister hoopt dat ze tot resultaat leiden nog vóór de regionale verkiezingen van 7 juni 2009, mogen een goede samenwerking tussen de verschillende overheden in ons land niet in de weg staan, gelet op het acute probleem van de economische crisis.


Par ces propositions qu'elle souhaite joindre au projet de décret, la ministre espère fournir aux communes un fondement juridique solide, dans leur lutte contre les nuisances et pour une meilleure qualité de vie et pour un environnement plus sain » (Doc. parl., Parlement flamand, 2006-2007, n° 1249/005, pp. 33-34).

Met deze voorstellen die de minister aan het ontwerp van decreet wil toevoegen, hoopt ze de gemeenten een sluitende juridische grondslag aan te reiken in hun strijd tegen overlast en voor een betere levenskwaliteit en leefomgeving » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1249/005, pp. 33-34).


Dans quel délai l'honorable ministre espère-t-elle résoudre le problème ?

Op welke termijn meent de geachte minister het probleem op te lossen ?


7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations ...[+++]

7. is verheugd over de eerste ontmoeting sinds de Israëlische verkiezingen tussen Mahmoud Abbas, voorzitter van de Palestijnse Autoriteit, en Shimon Peres, vice-premier van Israël, en Tsipi Livni, vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken, op 20 mei 2006 in Sjarm-el-Sjeik, een bemoedigend voorteken voor de ontmoeting die tussen Mahmoud Abbas en Ehud Olmer, premier van Israël, gepland is, en hoopt dat deze contacten uiteindelijk leiden tot de hervatting van de vredesonderhandelingen waardoor het reeds lang stagnerende vredesproces nieuwe impulsen krijgt;


À la lumière de cette consultation et du retour d'informations du Conseil, la Commission espère résoudre les principales questions concernant l'instrument en temps utile pour présenter une proposition formelle au début de l'année 2004.

In het licht van het marktonderzoek en de feedback van de Raad hoopt de Commissie de nog openstaande problemen rond het instrument tijdig te kunnen oplossen zodat zij begin 2004 een formeel voorstel kan indienen.


Le Conseil des ministres, et notamment le Conseil Affaires générales, composé des ministres des affaires étrangères, a perdu sa capacité de donner des orientations politiques et d'arbitrer entre les intérêts sectoriels, en particulier lorsqu'il lui faut résoudre des différends entre plusieurs ministères nationaux quant à la position à tenir sur les propositions communautaires.

De Raad van Ministers, in het bijzonder de Raad Algemene Zaken bestaande uit de Ministers van Buitenlandse Zaken, is niet meer in staat politieke richtsnoeren te geven en te bemiddelen tussen de sectorale belangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre espère-t-il résoudre ->

Date index: 2022-10-15
w