Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre faisait notamment référence » (Français → Néerlandais) :

Le ministre fait notamment référence à une récente étude, publiée dans le 168 cahier de la Cour des comptes, portant sur l'évolution des dépenses en matière de pensions publiques, qui ont augmenté de 24,7 % au cours des quatre dernières années et dont on entrevoit de nouvelles hausses.

De minister verwijst onder meer naar de recente studie in het 168e boek van het Rekenhof over de evolutie van de uitgaven inzake overheidspensioenen, die de laatste 4 jaar met 24,7 % zijn gestegen en waarvan een verdere stijging in het vooruitzicht wordt gesteld.


La déclaration de politique fédérale du 12 octobre 2004 faisait déjà référence au concept de carrières professionnelles plus souples, permettant notamment de prendre des jours de congés extralégaux ou des heures supplémentaires à un moment ultérieur.

In de federale beleidsverklaring van 12 oktober 2004 was er al sprake van 'meer ontspannen' loopbanen, waarbij er onder meer extralegale verlofdagen opgenomen of overuren gerecupereerd zouden kunnen worden op een later tijdstip.


Ceci faisait suite à l'échange de lettres entre le président Prodi et le Premier ministre Zhu sur la nécessité de renforcer la coopération en la matière, notamment à la lumière de la tragédie de Douvres de juin 2000, au cours de laquelle 58 Chinois candidats à l'immigration clandestine ont péri.

Zulks gebeurde in aansluiting op de briefwisseling tussen voorzitter Prodi en premier Zhu over de noodzaak om de samenwerking op dit terrein te versterken, als gevolg van de tragedie in Dover in juni 2000, toen 58 Chinezen die illegaal wilden emigreren zijn omgekomen.


Dans sa réponse à une question écrite précédente n° 4-536, la ministre faisait référence à la campagne d'information à grande échelle qui avait été organisée par son prédécesseur, Rudy Demotte, pour promouvoir l'adhésion au dossier médical global.

In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag nr. 4-536 verwees de geachte minister naar de grootschalige informatiecampagne die in 2007 op initiatief van haar voorganger, Rudy Demotte, werd georganiseerd om de toetreding tot het globaal medisch dossier te bevorderen.


L'orateur fait notamment référence aux inutiles séances de demandes d'explications aux ministres tenues par le passé en soirée.

Spreker verwijst met name naar de nutteloze zittingen voor vragen om uitleg aan de ministers die vroeger 's avonds werden gehouden.


Je présume que le ministre flamand se réfère à la loi du 13 décembre 1976 portant approbation des accords bilatéraux relatifs à l'emploi en Belgique de travailleurs étrangers, qui a notamment donné effet aux conventions ou accords conclus avec des pays comme le Maroc, la Turquie, la Tunisie et l'Algérie.

Ik veronderstel dat de Vlaamse minister hiermee refereert aan de wet van 13 december 1976 houdende goedkeuring van de bilaterale akkoorden betreffende de tewerkstelling in België van buitenlandse werknemers, dat onder meer uitwerking gaf aan overeenkomsten of akkoorden met landen als Marokko, Turkije, Tunesië en Algerije.


Dans sa "tribune libre", il faisait notamment référence à la politique de l'enfant unique menée en Chine, grâce à laquelle ce pays serait parvenu, en l'espace de quelques générations, à éviter la naissance d'au moins 350 millions de personnes supplémentaires, ce qui représente une contribution importante à la survie écologique et économique de notre planète.

Hij verwees in zijn "Vrije Tribune" ook naar het één-kind-beleid van China dat er wel in geslaagd was op enkele generaties tijd minstens 350 miljoen mensen minder te laten geboren worden, wat een belangrijke bijdrage aan het ecologisch en economisch overleven van de aarde inhoudt.


Art. 8. Un référentiel de qualité des prestataires de service comportant des éléments généraux d'information et de compétence ainsi que des engagements concrets en matière de qualité de services, notamment en termes d'accessibilité, d'accueil, de traitement de la demande, de gestion de la relation avec les porteurs de projets ou les entreprises est déterminé conjointement par le Ministre, le Ministre de l'Energie et le Ministre de la Formation sur proposition du centre de référence ...[+++]

Art. 8. Een kwaliteitsreferentieel van de dienstverleners bestaande uit algemene elementen van informatie en bevoegdheid alsook concrete verbintenissen inzake dienstkwaliteit, met name in termen van toegankelijkheid, ontvangst, behandeling van de aanvraag, beheer van de relatie met de projectontwikkelaars of de ondernemingen wordt gezamenlijk bepaald door de Minister, de Minister van Energie en de Minister van Vorming op de voordracht van het referentiecentrum.


Le ministre de l'Intérieur de l'époque a en effet envoyé une circulaire (référence: III.21/723.1/2112/10) à toutes les autorités locales dans laquelle il a notamment donné l'instruction d'enregistrer provisoirement l'enfant comme étant "non-apparenté" à la personne de référence du ménage adoptant si l'inscription de l'enfant adopté à l'adresse des parents adoptifs précède l'enregistrement, par l'Autorité centrale fédérale, de l'adoption prononcée à l'é ...[+++]

De toenmalige minister van Binnenlandse Zaken heeft namelijk een omzendbrief (referentie III.21/723.1/2112/10) gestuurd naar alle lokale overheden waarin onder andere de instructie wordt gegeven om het kind voorlopig te registreren als "niet-verwant" ten aanzien van de referentiepersoon van het adoptiegezin indien de inschrijving van het adoptiekind op het adres van de adoptieouders voorafgaat aan de registratie van de in het buitenland uitgesproken adoptie door de Federale Centrale Autoriteit.


C'est ce que le débat parlementaire de 1968 faisait apparaître lorsque le ministre de l'époque faisait remarquer « qu'en ce qui concerne le fond de la question, notamment la question de savoir à quel point les dispositions de l'article 3 portent atteinte à la liberté syndicale, le ministre déclare que les dispositions précitées n'empêchent nullement les travailleurs de constituer les organisations de leur choix et de s'y affilier; ces organisations peuvent s'organiser lib ...[+++]

Dit is wat het parlementaire debat van 1968 aantoonde toen de toenmalige minister deed opmerken dat, wat de grond van de kwestie betrof, en onder meer de vraag om te weten in welke mate de bepalingen van artikel 3 afbreuk deden aan de syndicale vrijheid, dat voornoemde bepalingen de werknemers geenszins beletten om organisaties van hun keuze samen te stellen en er zich bij aan te sluiten; deze organisaties kunnen zich vrij organiseren en aansluiten bij federaties of internationale confederaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre faisait notamment référence ->

Date index: 2022-06-21
w