Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre souhaite encore souligner " (Frans → Nederlands) :

Enfin, le ministre souhaite encore souligner que les observations de la Banque centrale européenne et du Conseil d'État, notamment en ce qui concerne le principe « non bis in idem », ont été prises en compte lors de la rédaction des deux projets de loi.

Tot slot wenst de minister er nog op te wijzen dat bij de redactie van de twee wetsontwerpen rekening is gehouden met de opmerkingen van de Europese Centrale Bank en de Raad van State, in het bijzonder wat het « non bis in idem » principe betreft.


Enfin, le ministre souhaite encore souligner que les observations de la Banque centrale européenne et du Conseil d'État, notamment en ce qui concerne le principe « non bis in idem », ont été prises en compte lors de la rédaction des deux projets de loi.

Tot slot wenst de minister er nog op te wijzen dat bij de redactie van de twee wetsontwerpen rekening is gehouden met de opmerkingen van de Europese Centrale Bank en de Raad van State, in het bijzonder wat het « non bis in idem » principe betreft.


5) Je souhaite encore souligner que toutes les infractions – en dehors des infractions relatives au devoir de signalement et à l’accompagnement sans autorisation – ont trait à la réglementation qui relève de la compétence du SPF Mobilité et Transports et donc non pas du SPF Intérieur.

5) Ik dien te benadrukken dat alle inbreuken - buiten de inbreuken betreffende de meldingsplicht en het begeleiden zonder vergunning – betrekking hebben op regelgeving die onder de bevoegdheid valt van de FOD Mobiliteit en Vervoer en dus niet van de FOD Binnenlandse Zaken.


À propos des chiffres, M. Michiels souhaite encore souligner qu'au cours des négociations en vue du troisième contrat de gestion (en 2006), il avait été convenu que tant que le chiffre d'affaires était inférieur à 175 millions d'euros, la CTB recevrait 19 millions d'euros à titre de frais de gestion.

Over de cijfers wil de heer Michiels nog benadrukken dat tijdens de onderhandelingen voor het derde beheerscontract (in 2006) overeengekomen werd dat, zolang het zakencijfer minder dan 175 miljoen bedraagt, BTC 19 miljoen euro ontvangt als beheerskosten.


Au cours des débats en commission, il fut encore souligné par le Ministre compétent : « Le transfert des compétences provinciales dans ce secteur vers le niveau de pouvoir le plus approprié permettra de donner une plus grande cohérence aux politiques qui y sont menées. Les dispositifs de primes y gagneront une meilleure lisibilité pour le citoyen. En outre, les pouvoirs publics pourraient rationaliser leurs participations au sein des sociétés de logement et/ou leurs contributions respectives dans le subventionnement des agences immobilières sociales. Ces outils permettront une gestion plus intégrée, et donc plus efficace, de ces aspects ...[+++]

Tijdens de commissiebesprekingen werd door de bevoegde minister eveneens beklemtoond : « De overdracht van de provinciale bevoegdheden in die sector naar het meest geschikte bevoegdheidsniveau zal meer samenhang kunnen geven aan het beleid dat er wordt gevoerd. De premiemaatregelen zullen daarbij transparanter worden voor de burger. Bovendien zou de overheid haar deelnemingen in huisvestingsmaatschappijen en/of haar respectieve bijdragen in de subsidiëring van de agentschappen voor sociale huisvesting kunnen rationaliseren. Die hulpmi ...[+++]


Plus loin, la ministre a encore précisé : « le projet de loi ne modifie pas la question de la prescription lorsque les devoirs sont sollicités par le ministère public. Par contre, dans l'hypothèse où les parties (l'inculpé ou la partie civile) sollicitent, à de multiples reprises, de nouveaux devoirs qui provoquent un allongement de la procédure pouvant amener à un dépassement du délai raisonnable, il est prévu de suspendre la prescription pendant la durée s'écoulant entre la date de la demand ...[+++]

Verder heeft de minister eveneens gepreciseerd : « Het wetsontwerp wijzigt [...] niets wat de verjaring betreft wanneer de onderzoeksdaden worden aangevraagd door het openbaar ministerie. Indien één der partijen echter (de verdachte of de burgerlijke partij) herhaaldelijk nieuwe onderzoeksdaden aanvraagt die de procedure zodanig verlengen dat men zou kunnen spreken van een onredelijke termijn, wordt het mogelijk de verjaring van de strafvordering te schorsen, vanaf de datum waarop de nieuwe onderzoeksdaden zijn aangevraagd en de onderzoeksrechter hierover heeft beslist (of, in geval van beroep, de kamer van inbeschuldigingstelling) en vo ...[+++]


La ministre a encore précisé : « La mesure, telle qu'elle est prévue dans le projet de loi, est clairement une mesure de police administrative spéciale, dans la mesure où : - elle est prise par le bourgmestre; - elle vise soit à prévenir, soit à faire cesser une perturbation de l'ordre public; - elle vise un trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou par des infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal. Il faut ...[+++]

De minister voegde hier nog het volgende aan toe : « [De] maatregel, zoals voorzien in het wetsontwerp, [is] duidelijk een maatregel [...] van bijzondere bestuurlijke politie, in die zin dat het gaat om een maatregel : - die door de burgemeester wordt genomen, - die getroffen wordt om ofwel de verstoring van de openbare orde te voorkomen of te doen stoppen, - tegen een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individuele of collectieve gedragingen of door herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en ordonnanties van de gemeenteraad. Er ...[+++]


Cela a été confirmé en mai 2004 lors de la visite du premier ministre chinois Wen Jiabao au siège de l’Union à Bruxelles et encore souligné pendant le septième sommet UE-Chine tenu en décembre 2004.

Dit werd in mei 2004 nog eens bevestigd bij het bezoek van de Chinese eerste minister Wen Jiabao aan het EU-hoofdkwartier in Brussel, en verder benadrukt op de zevende EU-China-top, die in december 2004 werd gehouden.


Je souhaite clairement souligner que cela ne dégage en rien les autorités compétentes pour prendre des mesures de police administrative générale (Bourgmestre, Gouverneur, Commissaire d'arrondissement, Ministre de l'Intérieur) de leurs responsabilités, bien au contraire.

Ik wens duidelijk te onderlijnen dat dit de overheden bevoegd voor het treffen van maatregelen van algemene bestuurlijke politie (burgemeester. gouverneur, arrondissementscommissaris, Minister van Binnenlandse Zaken) niet van hun verantwoordelijkheden ontslaat, wel integendeel.


Pour conclure mon exposé, je souhaite encore souligner que pour la N-VA ce débat sur l'euthanasie est évidement un débat important, mais qu'il n'est qu'une partie d'un ensemble plus vaste.

Om mijn betoog af te sluiten wens ik nog te benadrukken dat voor N-VA de discussie over euthanasie uiteraard belangrijk is, maar slechts een onderdeel blijft van een veel groter geheel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre souhaite encore souligner ->

Date index: 2024-12-14
w