Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre tienne compte davantage " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la stratégie budgétaire, le parti de l'intervenant aurait préféré que le ministre tienne compte davantage des propositions du Conseil supérieur des Finances.

Wat de budgettaire strategie betreft, had de partij van spreker liever gehad dat de minister meer rekening had gehouden met de voorstellen van de Hoge Raad van Financiën.


Mme Van Vaerenbergh, présidente du Conseil fédéral pour l'égalité des chances plaide pour que la ministre tienne compte des avis du conseil dans le cadre de la concrétisation de sa politique, par exemple, en les traduisant dans des initiatives législatives.

Mevrouw Van Vaerenbergh, voorzitster van de federale Gelijkekansenraad, pleit ervoor dat de minister de adviezen van de raad zou opnemen in de concretisering van het beleid en bijvoorbeeld zou vertalen in wetgevende initiatieven.


Mme Van Vaerenbergh, présidente du Conseil fédéral pour l'égalité des chances plaide pour que la ministre tienne compte des avis du conseil dans le cadre de la concrétisation de sa politique, par exemple, en les traduisant dans des initiatives législatives.

Mevrouw Van Vaerenbergh, voorzitster van de federale Gelijkekansenraad, pleit ervoor dat de minister de adviezen van de raad zou opnemen in de concretisering van het beleid en bijvoorbeeld zou vertalen in wetgevende initiatieven.


Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 5, § 3, alinéa 3; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il est nécessaire, compte tenu du cadre budgétaire actuel et des économies qui sont imposées par le gouvernement au monde ferroviaire, d'appliquer la diminution de la dotation de façon prioritaire vis-à-vis de la dotation d'exploitation afin de libérer de cette façon ...[+++]

Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 5, § 3, derde lid; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het nodig is, rekening houdend met het huidige budgettaire kader en de besparingen die door de regering zijn opgelegd binnen de spoorwegwereld, de vermindering van de dotaties prioritair op de exploitatiedotatie toe te passen om op die manier meer middelen vrij te mak ...[+++]


3. Le ministre se concertera-t-il avec les Communautés, afin que l'on tienne également compte des réalités sur le terrain et des personnes qui font l'objet de la loi du 17 mars 2013?

3. Zal de minister overleg plegen met de Gemeenschappen, zodat er ook rekening wordt gehouden met het werkveld en met de betrokkenen zelf die het voorwerp uitmaken van de wet van 17 maart 2013?


3. a) Estimez-vous acceptable que 87% des avis soient rejetés? b) Dans la négative, quelles initiatives entendez-vous prendre pour que la SNCB tienne davantage compte de ces avis?

3. a) Is voor u een verwerpingsgraad van 87% van alle adviezen aanvaardbaar? b) Zo neen, welke stappen wilt u ondernemen om de NMBS hier meer rekening mee te laten houden?


Quelles initiatives la ministre compte-t-elle prendre pour que les médecins généralistes et spécialistes prescrivent davantage de médicaments génériques, éventuellement de manière obligatoire?

Welke initiatieven zal de minister nemen om meer generische geneesmiddelen – eventueel verplicht – te doen voorschrijven door huisartsen en specialisten?


Pourtant, la ministre a indiqué, en réaction à l'inquiétude exprimée par un syndicat, que ces seize personnes n'étaient plus nécessaires étant donné que l'arriéré en matière de bracelets électroniques a été résorbé entre-temps et que l'on compte à présent davantage d'assistants de justice que voici quelques années.

Tegelijkertijd neemt het aantal veroordeelden met een enkelband toe, waarbij men kan veronderstellen dat ook de bijhorende opvolging groeit. Toch stelde de minister in een reactie op een verontruste vakbond, dat deze zestien mensen niet meer nodig zijn omdat de achterstand bij de enkelbanden ondertussen werd weggewerkt en omdat er nu meer justitieassistenten zijn dan enkele jaren geleden.


D'un point de vue strictement juridique, est-il nécessaire que la ministre tienne compte de l'avis de la commission d'agrément ou peut-elle agréer elle-même ces médecins ?

Heeft de minister het advies van de erkenningscommissie strikt juridisch gezien nodig, of kan zij op basis van het ministerieel besluit zelf overgaan tot een erkenning van de betrokken huisartsen?


Je demande seulement que, lors de la désignation d'officiers supérieurs, le ministre tienne compte de leurs antécédents, de leur expérience et de leurs qualifications.

Ik vraag enkel dat de minister bij de aanduiding van opperofficieren rekening zou houden met hun antecedenten, hun ervaring en hun kwalificaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre tienne compte davantage ->

Date index: 2021-07-02
w