Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tienne également compte " (Frans → Nederlands) :

Une analyse des besoins de formation, qui tienne également compte des impératifs des juges et des procureurs, devrait être menée.

De opleidingsbehoeften, waaronder die van rechters en aanklagers, zouden moeten worden geanalyseerd.


Cela n'empêche cependant pas que, pour les crédits hypothécaires, l'on tienne également compte des exemples de calcul existants en matière de crédit à la consommation.

Dit belet echter niet dat voor de hypothecaire kredieten ook rekening moet worden gehouden met de bestaande rekenvoorbeelden inzake consumentenkrediet.


Il est donc nécessaire de prévoir un cadre juridique clair, qui tienne également compte notamment de la nature et de la complexité du contrat conclu et de la taille des entreprises contractantes, sur le plan des paiements entre entreprises et entre entreprises et pouvoirs publics.

Een duidelijk juridisch kader, dat eveneens rekening houdt met o.a. de aard en complexiteit van de aangegane overeenkomst en met de omvang van de contracterende ondernemingen, op het vlak van betalingen tussen bedrijven onderling en tussen bedrijven en overheden, is dan ook noodzakelijk.


3. Le ministre se concertera-t-il avec les Communautés, afin que l'on tienne également compte des réalités sur le terrain et des personnes qui font l'objet de la loi du 17 mars 2013?

3. Zal de minister overleg plegen met de Gemeenschappen, zodat er ook rekening wordt gehouden met het werkveld en met de betrokkenen zelf die het voorwerp uitmaken van de wet van 17 maart 2013?


2. Ne s'indique-t-il pas que le gestionnaire du réseau de transmission tienne également compte, lors de la confection de son plan de développement, de l'avis de la VREG, de la CWaPE et de BRUGEL?

2. Is het niet aangewezen dat de transmissienetbeheerder bij de opmaak van zijn ontwikkelingsplan ook rekening houdt met het advies van de VREG, CWaPE en BRUGEL?


Pour définir un programme spatial européen, la CE/ESA doit également développer une approche à long terme disposant d'un financement adéquat et établissant les mécanismes institutionnels appropriés, qui tienne pleinement compte des besoins des utilisateurs et offre la visibilité nécessaire aux utilisateurs, aux investisseurs et aux pays tiers.

Voor het definiëren van een Europees ruimtevaartprogramma moeten EC en ESA ook een langetermijnbenadering ontwikkelen met passende financiering, waarbij ze geschikte institutionele mechanismen in het leven roepen, die volledig rekening houden met de behoeften van de gebruiker en die voor zowel gebruikers, als de investeerders en derde landen zichtbaar zijn.


Des remarques ont également été émises sur la nécessité de mener une politique équilibrée qui tienne également compte de la situation sur le marché du travail.

Er werden ook opmerkingen gemaakt over de nood aan een evenwichtig beleid dat ook de situatie op de arbeidsmarkt in rekening brengt.


Cela nécessite un cadre légal qui ne tienne pas seulement compte de ces différents aspects (droit du travail, bien-être au travail, sécurité sociale), mais dans lequel l'employeur - en consultation avec les différents acteurs précités - joue également un rôle important.

Dit vergt een wettelijke omkadering die niet alleen rekening houdt met deze verschillende aspecten (arbeidsrecht, welzijn op het werk, sociale zekerheid), maar waarbinnen ook voor de werkgever - in overleg met de verschillende genoemde actoren - een belangrijke rol is weggelegd.


Cela nécessitera une démarche concertée entre les États membres et la Communauté qui tienne également compte des initiatives similaires dans les États membres.

Daartoe is een gecoördineerde aanpak van de lidstaten en van de Gemeenschap nodig, die ook rekening houdt met vergelijkbare initiatieven in de lidstaten.


Il convient également que la nouvelle politique vitivinicole de l’Union tienne dûment compte des préoccupations croissantes de la société en matière de santé et de protection des consommateurs.

Bij het nieuwe wijnbeleid van de EU moet ook de nodige aandacht worden geschonken aan de toegenomen bezorgdheid van de samenleving wat de bescherming van de gezondheid en van de consument betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tienne également compte ->

Date index: 2020-12-30
w