Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministres ont souligné le rôle très précieux joué " (Frans → Nederlands) :

D'une manière générale, les ministres ont souligné le rôle très précieux joué par le processus du semestre européen grâce à l'échange d'expériences et de bonnes pratiques et à l'émulation qu'il suppose; ce processus est considéré comme un exercice qui permet d'identifier les difficultés qui doivent être traitées et d'encourager les réformes nécessaires pour garantir des systèmes de protection sociale viables et efficaces.

De ministers hebben in het algemeen gewezen op de waardevolle rol van het Europees semester dankzij de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken en de groepsdruk die hiermee gepaard gaan. Het semester wordt gezien als een exercitie die vraagstukken in kaart helpt te brengen waarvoor oplossingen moeten worden gezocht en die mee de nodige hervormingen stimuleert met het oog op houdbare en efficiënte socialebeschermingsstelsels.


En prélude à l'événement, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, rencontrera le Premier ministre éthiopien, M. Hailemariam Desalegn, en vue de la signature d'une déclaration conjointe intitulée «Vers un engagement stratégique entre l’Union européenne et l’Éthiopie», qui reflète la vigueur de la relation entre l’Union et l’Éthiopie et souligne le rôle crucial que joue ...[+++]

Voorafgaand aan het evenement zal Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Commissie, een ontmoeting hebben met Hailemariam Desalegn, de premier van Ethiopië, en zij zullen de gezamenlijke verklaring "Naar strategische samenwerking tussen de EU en Ethiopië" ondertekenen. Hiermee wordt uitdrukking gegeven aan de sterke betrekkingen tussen de EU en Ethiopië en de nadruk gelegd op de cruciale rol die Ethiopië in Afrika en in de internationale gemeenschap vervult, en op de aanzienlijke sociaal-economische ontwikkeling van het land.


50. se réjouit de l'engagement pris par la BCE de rendre compte au Parlement et souligne le rôle très constructif joué par les instances dirigeantes et le personnel de la BCE dans la procédure de codécision;

50. juicht het toe dat de ECB ten overstaan van het EP heeft toegezegd haar verantwoordingsplicht gestand te zullen doen en wijst op de bijzonder constructieve rol die de ECB op het hoogste niveau en middels haar personeelsleden in het kader van de medebeslissingsprocedure heeft vervuld;


50. se réjouit de l'engagement pris par la BCE de rendre compte au Parlement et souligne le rôle très constructif joué par les instances dirigeantes et le personnel de la BCE dans la procédure de codécision;

50. juicht het toe dat de ECB ten overstaan van het EP heeft toegezegd haar verantwoordingsplicht gestand te zullen doen en wijst op de bijzonder constructieve rol die de ECB op het hoogste niveau en middels haar personeelsleden in het kader van de medebeslissingsprocedure heeft vervuld;


3. souligne le rôle très précieux joué depuis 1990 par les organisations non gouvernementales et autres acteurs de la société civile en Roumanie en ce qui concerne le processus de démocratisation, la lutte contre la corruption, la protection de la liberté de la presse et les efforts déployés en faveur d'un système judiciaire indépendant;

3. onderstreept de bijzonder waardevolle rol die niet-gouvernementele organisaties en andere actoren uit het maatschappelijk middenveld sinds 1990 in Roemenië hebben gespeeld bij de democratisering, de bestrijding van corruptie, de bescherming van de persvrijheid en het streven naar een onafhankelijke rechterlijke macht;


L’atlas judiciaire de la Commission, accessible à tous les citoyens sur l’internet, joue notamment un rôle très précieux dans ce cadre, car il permet d’accéder très simplement à des renseignements sur la juridiction et d’autres questions similaires dans toute l’Europe.

Vooral de gerechtelijke atlas van de Europese Commissie, die op internet voor iedereen beschikbaar is, is bijzonder waardevol.


28. SOULIGNE le rôle important que joue, en ce qui concerne la dimension septentrionale, la coopération énergétique dans la région de la mer Baltique (BASREC); SE FÉLICITE à ce propos des résultats de la réunion des ministres de l'énergie des États de la mer Baltique et de la Commission européenne (organisée par le Conseil des ministres des pays nordiques, la Lituanie et la Finlande), qui a eu lieu du 19 au 21 novembre 2002, à Vilnius, sur les questions énergétiques intéressant la dimension s ...[+++]

28. ONDERSTREEPT de belangrijke rol die de samenwerking op het gebied van energie in het Oostzeegebied (BASREC) heeft gespeeld ten aanzien van de noordelijke dimensie; VERWELKOMT in dit verband het resultaat van de vergadering van de ministers van Energie van de Oostzeestaten en de Europese Commissie (georganiseerd door de Noordse raad van ministers, Litouwen en Finland) van 19-21 november 2002 in Vilnius over voor de noordelijke dimensie belangrijke energievraagstukken die verband houden met energie- en gasmarkten, klimaatverandering, energie-efficiëntie en bio-energie.


Il souligne le rôle très utile joué par le Groupe des Représentants personnels dans l'échange d'idées nécessaire à l'élaboration, l'adoption et la mise en oeuvre des améliorations.

Hij beklemtoont de zeer nuttige rol die de Groep persoonlijke vertegenwoordigers heeft gespeeld bij de uitwisseling van ideeën die noodzakelijk was voor het opstellen, aannemen en uitvoeren van de verbeteringen.


18. Les ministres ont souligné le rôle important joué par de nouveaux acteurs, partenaires et ressources de la société civile dans la consolidation du développement économique et social et ils ont appelé à des échanges et à la coopération entre les sociétés civiles de l'Amérique Latine et des Caraïbes, et de l'Union européenne.

18. De ministers onderstreepten het belang van een nieuwe civiele samenleving, actoren, partners en hulpbronnen voor het consolideren van de economische en sociale ontwikkeling, en moedigden uitwisseling en samenwerking aan op het gebied van de civiele samenleving tussen Latijns Amerika, de Cariben en de Europese Unie.


.1 Les ministres rappellent l'importance que revêt la coopération dans le domaine de l'énergie et soulignent le rôle central que joue le secteur de l'énergie dans la réalisation des objectifs définis lors de la conférence de Barcelone des 27 et 28 novembre 1995 ; ils confirment leur intérêt mutuel soutenu pour la mise en place d'une telle coopération.

1.1. De ministers memoreren het belang van samenwerking op energiegebied en wijzen op de spilfunctie van de energiesector voor het verwezenlijken van de tijdens de Conferentie van Barcelona op 27-28 november 1995 bepaalde doelstellingen, en bevestigen hun aanhoudende wederzijdse belangstelling voor de ontwikkeling van die samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres ont souligné le rôle très précieux joué ->

Date index: 2021-05-30
w