Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministres soit réglée " (Frans → Nederlands) :

Il est d'ailleurs également nécessaire que la responsabilité civile des ministres soit réglée définitivement.

De noodzaak aan een definitieve regeling stelt zich overigens ook voor de burgerlijke aansprakelijkheid van de ministers.


Il est d'ailleurs également nécessaire que la responsabilité civile des ministres soit réglée définitivement.

De noodzaak aan een definitieve regeling stelt zich overigens ook voor de burgerlijke aansprakelijkheid van de ministers.


Il estime que l'on ne saurait accepter que la procédure soit réglée par un arrêté délibéré en Conseil des ministres.

Hij vindt dat het niet opgaat de procedure te regelen via een in ministerraad overlegd koninklijk besluit.


Les directives du ministre de la Justice du 24 avril 1990 et du 5 mars 1992, relatives aux techniques particulières de recherche, restent entièrement et intégralement d'application, dans l'attente que cette matière soit réglée par une loi.

De richtlijnen van de minister van Justitie van 24 april 1990 en van 5 maart 1992, betreffende de bijzondere opsporingstechnieken, blijven onverminderd en integraal van toepassing, in afwachting van een wettelijke regeling terzake.


A) soit le médecin inscrit à l'Ordre des médecins avant le 31 décembre 2004, qui exerçait la médecine sans être porteur d'un certificat de formation complémentaire délivré par le Ministre qui à la Santé publique dans ses attributions et dont la situation n'est pas réglée par une des dispositions de l'arrêté ministériel du 1 mars 2010 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes.

A) de geneesheer die is ingeschreven bij de Orde van geneesheren vóór 31 december 2004 en die geneeskunde uitoefende zonder houder te zijn van een getuigschrift van aanvullende opleiding, afgegeven door de Minister bevoegd voor Volksgezondheid en van wie de toestand niet is geregeld door één van de bepalingen van het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de erkenningscriteria voor artsen.


La portée de ce principe général ne signifie dès lors pas seulement que les entités fédérées devront régler cette matière par voie de mesure générale, mais également que cette matière, du moins dans ses éléments essentiels, devra être réglée dans les différents statuts mêmes et qu'elle ne peut dès lors faire l'objet d'une délégation, soit à un ministre, soit à des fonctionnaires.

De draagwijdte van dat algemene beginsel betekent dan niet enkel dat de deelgebieden die aangelegenheid bij wijze van algemene maatregel moeten regelen, maar ook dat die aangelegenheid, althans in zijn essentiële elementen, in de onderscheiden statuten zelf moet worden geregeld en derhalve niet vatbaar is voor delegatie aan, hetzij aan een minister, hetzij aan ambtenaren.


La procédure à suivre dans les deux derniers cas est réglée par l'article 3, § 1 , 2°, et par l'article 6 de la loi du 20 mars 1991 (1) conjointement avec l'article 8 de l'arrêté royal du 26 septembre 1991 (2) : le pouvoir adjudicateur est tenu d'attendre la décision du ministre régional compétent concernant la capacité(c'est-à-dire la capacité financi ère et économique et la capacité technique) de tous les candidats sous-missionnaires qui ont transmis les documents requis avant que la décision d'attribution du marché ...[+++]

De te volgen procedure in de laatste twee gevallen wordt geregeld door artikel 3, § 1, 2°, en artikel 6 van de wet van 20 maart 1991 (1) in samenhang met artikel 8 van het koninklijk besluit van 26 september 1991 (2) : de aanbestedende overheid is verplicht om de beslissing van de bevoegde gewestminister omtrent de geschiktheid (m.a.w. de financiële en economische draagkracht en de technische bekwaamheid) van alle kandidaat-inschrijvers die de vereiste documenten hebben meegedeeld, af te wachten vooraleer de gunningsbeslissing mag genomen worden.


L'argument tiré par le Conseil des ministres de ce que la question du financement des pensions des membres de la future police locale n'est pas réglée à l'heure actuelle et empêche donc que la mesure de mise à la pension d'office applicable aux agents de la police locale soit mise en vigueur avant la constitution de la police locale ne suffit pas à justifier qu'une telle mesure soit immédiatement applicable lorsqu'elle frappe les a ...[+++]

Het argument dat de Ministerraad afleidt uit het feit dat het probleem van de financiering van de pensioenen van de leden van de toekomstige lokale politie thans nog niet is geregeld en dus belet dat de maatregel van ambtshalve pensionering die van toepassing is op de lokale politie ten uitvoer wordt gelegd vóór de oprichting van de lokale politie, volstaat niet om te verantwoorden dat een dergelijke maatregel onmiddellijk van toepassing zou zijn wanneer hij de agenten van de gerechtelijke politie raakt.


Sans qu'il soit nécessaire de se prononcer sur l'applicabilité de l'article 92ter, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 en l'absence de la désignation par le Roi, requise par cette disposition, in fine, des institutions et des organismes fédéraux au sein desquels la représentation des communautés et des régions doit être réglée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres avec l'accord des gouvernements compétents, il suffit de constater q ...[+++]

Zonder dat uitspraak moet worden gedaan over de toepasselijkheid van artikel 92ter, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, bij ontstentenis van de door die bepaling, in fine, vereiste aanwijzing, door de Koning, van de federale instellingen en organen binnen welke de vertegenwoordiging van de gemeenschappen en de gewesten moet worden geregeld bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, genomen na akkoord van de bevoegde regeringen, volstaat het op te merken dat die bepaling in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 ...[+++]


Nous nous étonnons par conséquent que le ministre Vandeurzen ait estimé préférable que cette matière soit réglée dans une loi portant des dispositions diverses.

Het verbaast ons bijgevolg dat minister Vandeurzen heeft geoordeeld dat deze materie beter wordt geregeld in een wet houdende diverse bepalingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres soit réglée ->

Date index: 2024-11-04
w