Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministériel du 16 09 2014 » (Français → Néerlandais) :

L'agrément porte le numéro : AGR/EPS/001488575 Par arrêté ministériel du 16/09/2016, la S.P.R.L. MARCIPONT GUERRIC (numéro d'entreprise 0811042140) a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période de 10 ans qui prend cours à la date de signature de l'arrêté.

De erkenning draagt het nummer : AGR/EPS/001488575 Bij ministerieel besluit van 16/09/2016, werd de B.V.B.A. MARCIPONT GUERRIC (ondernemingsnummer 0811042140) erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de datum van de ondertekening van het besluit.


Expert en pollution du sol Par arrêté ministériel du 16/09/2016, l'agrément de la SA RIMECO MILIEU (numéro d'entreprise 0461.683.871) a été suspendu pour une durée de trois mois.

Bodemverontreinigingsdeskundige Bij ministerieel besluit van 16/09/2016, werd de erkenning van de BVBA SANECO (ondernemingsnummer 0461.683.871) geschort voor een periode van drie maanden.


Par arrêté ministériel du 16/09/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : M. Jan DENYS est établi Sint-Kristoffelstraat 135, à 8310 BRUGES, sous le numéro 14.388.10 (valable jusqu'au 27/10/2022), à partir du 27/08/2014.

Bij ministerieel besluit van 16/09/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De heer Jan DENYS is gevestigd te 8310 BRUGGE, Sint-Kristoffelstraat 135, onder het nummer 14.388.10 (geldig tot 27/10/2022), vanaf 27/08/2014.


Par arrêté ministériel du 10/09/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: M. Géry VAN EETVELDE, anciennement établi rue Saint Eleuthère 12, à 7500 TOURNAI, sous le numéro 14.0279.09; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 01/08/2014.

Bij ministerieel besluit van 10/09/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De heer Géry VAN EETVELDE, voorheen gevestigd te 7500 DOORNIK, rue Saint Eleuthère 12, onder het nummer 14.0279.09; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 01/08/2014.


Par arrêté ministériel du 16/09/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Tim BOEYKENS, établi Emile Dancolaan 1, à 2050 ANVERS a été renouvelée.

Bij ministerieel besluit van 16/09/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de heer Tim BOEYKENS, gevestigd te 2050 ANTWERPEN, Emile Dancolaan 1, vernieuwd.


Par arrêté ministériel du 10/09/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: M. Pierre BONNET, anciennement établi boulevard Emile Jacqmain 53, à 1000 BRUXELLES, sous le numéro 14.408.03; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 01/08/2014.

Bij ministerieel besluit van 10/09/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De heer Pierre BONNET, voorheen gevestigd te 1000 BRUSSEL, Emile Jacqmainlaan 53, onder het nummer 14.408.03; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 01/08/2014.


Par arrêté ministériel du 08/09/2014, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, est retirée à sa demande: M. Daniel SILIEN, anciennement établi Sur les Keyeux 13/2, à 4630 SOUMAGNE, sous le numéro 14.0297.03; l'arrêté de retrait entre en vigueur le 08/05/2014.

Bij ministerieel besluit van 08/09/2014 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de volgende persoon, op zijn verzoek, ingetrokken: De heer Daniel SILIEN, voorheen gevestigd te 4630 SOUMAGNE, Sur les Keyeux 13/2, onder het nummer 14.0297.03; het intrekkingsbesluit heeft uitwerking met ingang van 08/05/2014.


22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 17 sur la ligne ferroviaire n° 55, tronçon Wondelgem - Zelzate, situé à Evergem à la hauteur de la borne kilométrique 16.750 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; Vu la ...[+++]

22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 17 op de spoorlijn nr. 55, baanvak Wondelgem - Zelzate, gelegen te Evergem ter hoogte van de kilometerpaal 16.750 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van ...[+++]


22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel n° A/93317 du 16 mai 1995 concernant les dispositifs de sécurité aux passages à niveau sur la ligne ferroviaire n° 204 Gand-Rodenhuize - Rostijne La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi rela ...[+++]

22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit nr. A/93317 van 16 mei 1995 met betrekking tot de veiligheidsinrichtingen aan de overwegen op de spoorlijn nr. 204 Gent-Rodenhuize - Rostijne De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit ...[+++]


22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 43bis sur la ligne ferroviaire n° 16, tronçon Lierre - Frontière d'arrondissement, situé à Begijnendijk à la hauteur de la borne kilométrique 32.070 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 1 ...[+++]

22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 43bis op de spoorlijn nr. 16, baanvak Lier - Arrondissementsgrens, gelegen te Begijnendijk ter hoogte van de kilometerpaal 32.070 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het konink ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministériel du 16 09 2014 ->

Date index: 2023-06-21
w