1. Afin de satisfaire au prescrit du point II. 5. de l'annexe I de la di
rective 1999/37/CE, précitée (6), il convient d'indiquer, à l'article 2, § 2, 2°, j), en
projet, de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2001, précité (article 1, devenant l'article 2 du proj
et), que la mention précisant que le titulaire du certificat d'immatriculation n'est pas identifié par ce certificat comme propriétaire du véhicule, est pécédée du code commu
...[+++]nautaire harmonisé correspondant.
1. Teneinde te voldoen aan hetgeen bepaald wordt in punt II. 5. van bijlage I bij de voornoemde richtlijn 1999/37/EG 56 (6), behoort in het ontworpen artikel 2, § 2, 2°, j), van het voornoemde ministerieel besluit van 23 juli 2001 (artikel 1, dat artikel 2 van het ontwerp wordt), bepaald te worden dat de vermelding dat de tenaamgestelde van het kentekenbewijs door middel van dat kentekenbewijs niet wordt geïdentificeerd als de eigenaar van het voertuig, voorafgegaan wordt door de bijbehorende geharmoniseerde communutaire code.