Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en balance nous semble difficile » (Français → Néerlandais) :

Or, cette mise en balance nous semble difficile à mettre en place, car le but poursuivi par la création d'une banque de données « Inculpés et suspects », ne nous apparaît pas comme suffisamment défini, à la lecture de l'exposé des motifs.

Het vinden van dat evenwicht lijkt een moeilijke zaak, omdat de doelstelling van de oprichting van een gegevensbank « Inverdenkinggestelden en verdachten » na lezing van de toelichting onvoldoende gedefinieerd lijkt.


Or, cette mise en balance nous semble difficile à mettre en place, car le but poursuivi par la création d'une banque de données « Inculpés et suspects », ne nous apparaît pas comme suffisamment défini, à la lecture de l'exposé des motifs.

Het vinden van dat evenwicht lijkt een moeilijke zaak, omdat de doelstelling van de oprichting van een gegevensbank « Inverdenkinggestelden en verdachten » na lezing van de toelichting onvoldoende gedefinieerd lijkt.


Cela semble difficilement réalisable sans la mise à disposition de moyens et d'un soutien supplémentaires.

Dit lijkt moeilijk realiseerbaar zonder dat er extra middelen of ondersteuning wordt ingezet.


Il semble difficile de savoir si la balance finale des emplois perdus par rapport aux emplois gagnés sera positive ou négative.

Het is moeilijk vooraf te weten of die uiteindelijke balans van de teloorgegane werkgelegenheid en de nieuwe banen positief of negatief zal zijn.


Étant donné que nous préconisions le retrait de tous ces implants frauduleux, il nous semble difficile de renforcer encore ces recommandations.

Aangezien we op de verwijdering van al deze frauduleuze implantaten aandrongen, lijkt het ons moeilijk om deze aanbevelingen nog te versterken.


Malgré les mesures de lutte mises en place par les autorités italiennes, le petit coléoptère semble être bien installé et son éradication s'avère difficile.

Ondanks de bestrijdingsmaatregelen die door de Italiaanse overheid werden genomen, lijkt de kleine bijenkastkever zich goed te hebben gevestigd en blijkt zijn uitroeiing moeilijk te zijn.


La sixième réforme de l'État semble avoir compliqué les choses et la mise en place de la régularisation fiscale est plus longue et difficile à obtenir qu'auparavant.

De zesde staatshervorming lijkt de zaken er ingewikkelder op te hebben gemaakt: nu kost het meer moeite en tijd dan voorheen om de fiscale regularisatie handen en voeten te geven.


C'est notre priorité actuelle et, au lieu de prendre d'autres nouvelles initiatives, il nous semble plus efficace de trouver d'abord une mise en oeuvre commune des principes qui ont été déterminés par les États membres de l'UE dans le Conseil Affaires étrangères de mai et de décembre 2012 et de novembre 2014.

Dat is onze huidige prioriteit en in plaats van andere, nieuwe initiatieven te nemen, denken wij dat het efficiënter is om eerst een gemeenschappelijke toepassing te vinden van de beginselen die door de EU-lidstaten werden vastgelegd in de conclusies van de Raad "Buitenlandse Zaken" van mei en december 2012 en van november 2014.


5. À cet égard, je tiens à souligner que moi-même, la direction régionale et la direction locale regrettons cette mesure non seulement parce que cette situation rend difficile, pour les intervenants des Communautés, la mise en place d'une offre de qualité, mais aussi parce que nous sommes nous-mêmes également convaincus qu'il est important de proposer aux détenus une offre de régime appropr ...[+++]

5. Ik wens hierbij te benadrukken dat ook ikzelf, de regionale en de lokale directie deze maatregel betreuren, niet alleen omwille van het feit dat deze situatie het moeilijk maakt voor de hulpverleners van de Gemeenschappen om een kwalitatief aanbod in te richten, maar eveneens omdat we zelf ook overtuigd zijn van het belang van een gepast regime-aanbod aan gedetineerden.


Je prends note que le ministre insiste sur le fait qu'il sera difficile de réaliser les mesures recommandées et qu'elles doivent être mises en balance avec le fait que les magistrats sont nommés à vie.

Ik neem er nota van dat de minister benadrukt dat het moeilijk zal zijn de aanbevolen maatregelen te implementeren en dat ze moeten worden afgewogen tegen het feit dat magistraten voor het leven benoemd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en balance nous semble difficile ->

Date index: 2024-10-09
w