Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise en œuvre paraît superflue » (Français → Néerlandais) :

Le temps qui s'écoule entre la demande, la prise de décision et la mise en œuvre de l'investissement vous paraît-il optimal ?

Vindt u de tijd die verloopt tussen de aanvraag, de beslissing en de uitvoering van de investering optimaal ?


L'élaboration d'un instrument sur le commerce illicite des armes classiques me paraît complémentaire à la mise en œuvre du « Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects » adopté en juillet 2001 dans le cadre des Nations unies.

Het uitwerken van een nieuw instrument over de illegale handel in conventionele wapens en de tenuitvoerlegging van het « Actieprogramma over de illegale handel in lichte wapens », aangenomen in juli 2001 in het kader van de Verenigde Naties, vullen mijns inziens elkaar goed aan.


Étant donné qu'il s'agissait d'une mesure visant à concrétiser la mise en œuvre de la convention de l'Organisation des nations unis (ONU) relative aux droits des personnes handicapées et que l'ONU a pris acte de sa ratification par la Belgique le 2 juillet 2009, il me paraît normal que nous n'ayons pas encore reçu cette demande.

Gelet op het feit dat het hier gaat om een maatregelen ter concretisering van de omzetting van de Verenigde Natie (VN)-conventie over de rechten van personen met een handicap en de VN acte heeft genomen van de ratificatie door de Belgische Staat op 2 juli 2009 lijkt het mij ook normaal dat we deze vraag naar, implementatie nog niet ontvangen hebben.


Il ne me paraît donc pas admissible que le traitement fiscal de tels émoluments publics puisse être différent en fonction de l’ingénierie fiscale mise en œuvre.

Het lijkt me onaanvaardbaar dat begunstigden van dergelijke emolumenten een andere fiscale behandeling krijgen al naargelang de fiscale spitsvondigheid die wordt toegepast.


2. prie la Commission de transmettre au Parlement les procès-verbaux et les conclusions des réunions de la commission mixte chargée de contrôler la mise en œuvre, l'interprétation et l'application de l'accord, conformément à l'article 9 dudit accord, ainsi que l'évaluation des résultats de mise en œuvre du programme sectoriel multiannuel prévu à l'article 3 du protocole; invite la Commission à faciliter la participation de représentants du Parlement, en tant qu'observateurs, aux réunions de la commission mixte; demande à la Commission de présenter au Parlement et au Conseil, au cours de la dern ...[+++]

2. verzoekt de Commissie het Parlement de notulen en de conclusies van de vergaderingen van de gemengde commissie die belast is met het toezicht op de uitvoering, interpretatie en toepassing van de overeenkomst, als bedoeld in artikel 9 van de overeenkomst, alsook de beoordeling van de resultaten van de uitvoering van het meerjarige sectorale programma als bedoeld in artikel 3 van het protocol te doen toekomen; verzoekt de Commissie om de deelneming van vertegenwoordigers van het Parlement als waarnemer op de bijeenkomsten van de gemengde commissie te vergemakkelijken; verzoekt de Commissie om in het laatste jaar van de looptijd van he ...[+++]


2. prie la Commission de transmettre au Parlement les procès-verbaux et les conclusions des réunions de la commission mixte chargée de contrôler la mise en œuvre, l'interprétation et l'application de l'accord, conformément à l'article 9 dudit accord, ainsi que l'évaluation des résultats de mise en œuvre du programme sectoriel multiannuel prévu à l'article 3 du protocole; invite la Commission à faciliter la participation de représentants du Parlement, en tant qu'observateurs, aux réunions de la commission mixte; demande à la Commission de présenter au Parlement et au Conseil, au cours de la dernière année d'application du protocole et avant l'ouverture de négociations en vue de son renouvellement, un rapport complet sur sa mise en œuvre, s ...[+++]

2. verzoekt de Commissie het Parlement de notulen en de conclusies van de vergaderingen van de gemengde commissie die belast is met het toezicht op de uitvoering, interpretatie en toepassing van de overeenkomst, als bedoeld in artikel 9 van de overeenkomst, alsook de beoordeling van de resultaten van de uitvoering van het meerjarige sectorale programma als bedoeld in artikel 3 van het protocol te doen toekomen; verzoekt de Commissie om de deelneming van vertegenwoordigers van het Parlement als waarnemer op de bijeenkomsten van de gemengde commissie te vergemakkelijken; verzoekt de Commissie om in het laatste jaar van de looptijd van het protocol en voordat er onderhandelingen over de verlenging ervan worden geopend, het Parlement en de Ra ...[+++]


Il reste éminemment souhaitable de simplifier la gestion et la mise en œuvre de la politique de cohésion, car il n'est certainement pas opportun que, en raison de contraintes administratives superflues et de la lourdeur des règles et procédures, des fonds ne soient pas utilisés.

Vereenvoudiging van het beheer en de uitvoering van het cohesiebeleid is nog steeds uiterst welkom, want het is zeker niet wenselijk dat middelen onbenut blijven als gevolg van overbodige bureaucratie, lastige regels en procedures.


Même si la mise au point d'un instrument permettant ce type de mesures sur place était faisable, les stimulants financiers relatifs au développement d'un tel appareil sont déjà si importants qu'une aide supplémentaire de la Commission pour le développement d'un appareil pour la seule détection des colorants azoïques paraît superflue.

Als de ontwikkeling van een instrument voor metingen ter plaatse mogelijk was, zou daartoe reeds zo’n grote financiële drijfveer bestaan, dat bijkomende steun van de Commissie voor de ontwikkeling van een apparaat louter voor de detectie van azokleurstoffen overbodig zou zijn.


L'élaboration d'un instrument sur le commerce illicite des armes classiques me paraît complémentaire à la mise en œuvre du « Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects » adopté en juillet 2001 dans le cadre des Nations unies.

Het uitwerken van een nieuw instrument over de illegale handel in conventionele wapens en de tenuitvoerlegging van het « Actieprogramma over de illegale handel in lichte wapens », aangenomen in juli 2001 in het kader van de Verenigde Naties, vullen mijns inziens elkaar goed aan.


Vu que la Commission paraît estimer que, "supposant qu'il ne devrait y avoir aucun changement dans les méthodes de mise en œuvre du programme-cadre", elle n'a "aucune raison de s'écarter du plafond global de 7 %" en ce qui concerne les ressources humaines et autres dépenses administratives engagées au titre du 5 programme-cadre, il devrait être garanti que "la détermination de la Commission" - détermination de toute manière bienvenue et louable - " à repenser et à améliorer la mise en œuvre du programme-cadre, compte tenu des limites imposées par la position commune" ne constitue aucunement un risque de diminution de la qualité des services fournis.

Aangezien de Commissie "ervan uitgaande dat de uitvoeringsmethodes voor het kaderprogramma onveranderd blijven" schijnt te geloven dat zij geen reden heeft om af te wijken van het algemene plafond van 7% voor menselijke hulpbronnen en andere administratieve uitgaven die in het vijfde kaderprogramma zijn toegepast, moet ervoor worden gezorgd dat het - zeer zeker welkome en aanbevelingswaardige – feit dat "de Commissie vast voornemens is verder na te denken over en verbeteringen aan te brengen in de uitvoering van het kaderprogramma binnen de grenzen van het gemeenschappelijk standpunt” op geen enkele wijze de kwaliteit van de verleende diensten aantast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en œuvre paraît superflue ->

Date index: 2022-03-26
w