Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mise en œuvre progressive devrait commencer " (Frans → Nederlands) :

Eu égard à la plus grande durée du cycle de production des véhicules utilitaires légers, la mise en œuvre progressive devrait commencer en 2015, car les véhicules qui seront vendus en 2014 sont déjà en phase de développement ou de production.

Op grond van de langere cycli zou de introductiefase in 2015 van start moeten gaan, aangezien voertuigen die in 2014 worden verkocht, zich reeds in de ontwikkelings- respectievelijk productiefase bevinden.


Enfin, cette phase de mise en œuvre progressive devrait s'achever le 1er janvier 2014, date à laquelle le MSU s'appliquera à toutes les banques.

De infaseringsperiode moet tegen 1 januari 2014 aflopen wanneer het SSM voor alle banken geldt.


Le groupe de travail a analysé les principaux facteurs à l'origine des retards observés dans la mise en œuvre et a commencé à élaborer des plans d'action détaillés et exhaustifs pour chacun des programmes problématiques.

De taskforce heeft de belangrijkste factoren die de uitvoering vertragen onderzocht, en is begonnen met het opstellen van gedetailleerde en alomvattende actieplannen voor elk programma dat gevaar loopt.


36. affirme que le principe de la différenciation devrait s'appliquer au commerce des biens et des services; invite les pays partenaires de la PEV à œuvrer à la création de conditions qui permettront l'établissement de zones de libre-échange approfondi et complet et demande à l'Union européenne de les aider dans leurs efforts de réforme, d'ouvrir son marché intérieur à condition qu'ait lieu l'harmonisation nécessaire des normes en matière de sécurité et de qualité avec les normes communautaires, et d'engager avec eux un processus d' ...[+++]

36. stelt dat er differentiatie moet worden toegepast op de handel in goederen en diensten, roept de partnerlanden van het ENB op verder te gaan met het creëren van voorwaarden die de vestiging van diepe en brede vrijhandelsruimten mogelijk maken, en roept de EU op deze landen bij hun hervormingsinspanningen bij te staan haar interne markt dienovereenkomstig te openen, mits de veiligheids- en kwaliteitsvoorschriften naar Europees model worden geharmoniseerd, en samen met hen een proces op gang te brengen voor de geleidelijke en evenwichtige openstelling van de markt die beide partijen ten goede zal komen; benadrukt dat de EU in het lich ...[+++]


Elle prévoit, là où cela est jugé opportun, une mise en œuvre progressive du nouveau régime de taxation.

Waar nodig voorziet het in een geleidelijke invoering van het nieuwe belastingsysteem.


Un calendrier de mise en œuvre progressive devrait être établi à cette fin pour les navires existants. Ce calendrier ne devrait pas affecter l'application des prescriptions spécifiques de stabilité par les États parties à l'accord de Stockholm.

Dit tijdschema mag geen gevolgen hebben voor de toepassing van de specifieke stabiliteitsvereisten in de onder de bijlage van het verdrag van Stockholm vallende zeegebieden.


Un calendrier de mise en œuvre progressive devrait être établi à cette fin pour les navires existants. Ce calendrier ne devrait pas affecter l'application des prescriptions spécifiques de stabilité dans les zones maritimes couvertes par les annexes de l'accord de Stockholm.

Dit tijdschema mag geen gevolgen hebben voor de toepassing van de specifieke stabiliteitsvereisten in de onder de bijlagen van het verdrag van Stockholm vallende zeegebieden.


Un calendrier de mise en œuvre progressive devrait être établi à cette fin pour les navires existants.Ce calendrier ne devrait pas affecter l’application des prescriptions spécifiques de stabilité par les Etats parties à l’Accord de Stockholm.

Dit tijdschema mag geen gevolgen hebben voor de toepassing van de specifieke stabiliteitsvereisten door de staten die partij zijn bij het Verdrag van Stockholm.


Cette approche devrait néanmoins laisser la possibilité d'appliquer des critères nationaux ou régionaux appropriés et sa mise en œuvre effective devrait s'appuyer sur toute la panoplie des moyens dont doit disposer une administration des douanes moderne;

Een dergelijke aanpak zou echter ruimte moeten laten voor het hanteren van passende nationale of regionale criteria en zou, om doeltreffend te zijn, ondersteund moeten worden met het volledige gamma aan faciliteiten die een moderne douaneadministratie ter beschikking staan;


4. RECONNAÎT qu'il faut renforcer les engagements en vue d'atteindre les objectifs de Lisbonne et qu'il est, plus que jamais nécessaire que ce programme soit mis en œuvre dans les meilleurs délais; certains signes indiquent que cette mise en œuvre progresse;

4. ERKENT dat de verbintenissen om de doelstellingen van Lissabon te realiseren versterkt moeten worden en dat het meer dan ooit zaak is het programma tijdig uit te voeren; dat er tekenen zijn dat vorderingen worden gemaakt met deze uitvoering;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en œuvre progressive devrait commencer ->

Date index: 2025-01-01
w