Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mises en place prévoient évidemment » (Français → Néerlandais) :

Or, il est fréquent que des politiques de prix de transfert prévoient des ajustements de prix en cours et/ou en fin d'exercice, ces ajustements visant à assurer une rentabilité de pleine concurrence à la partie la plus simple de la transaction, l'accord entre les parties précisant généralement les modalités de ces ajustements. a) Dans l'hypothèse où le prix de transfert est assorti d'une clause de révision de prix qui se rapporte aux marchandises importées et est connue au moment du dédouanement (ce qui implique que l'accord de prix de transfert en fasse état) et où son montant n'est pas déterminable avant la ...[+++]

Vaak voorziet het transferpricingbeleid echter in prijsaanpassingen tijdens en/of aan het einde van het boekjaar, om de rentabiliteit at arm's length te verzekeren voor het simpelste deel van de transactie. Over het algemeen worden de modaliteiten voor die aanpassingen in de overeenkomst tussen de partijen vermeld. a) Indien de verrekenprijzen gepaard gaan met een prijsherzieningsbeding dat betrekking heeft op de geïmporteerde goederen en dat bekend is bij de inklaring (wat impliceert dat dat beding in de transferpricingovereenkomst is opgenomen), en indien het bedrag van de verrekenprijzen niet kan worden vastgesteld vóór de goederen in het vrije verkeer worden gebracht, kunnen de goederen dan worden ingeklaard door de methode van de voorl ...[+++]


D'après mes informations, l'antenne de la Sécurité juridique en Communauté germanophone sera mise en place d'ici fin 2016, une nouvelle que je salue évidemment.

Ik verneem dat het bijkantoor van de Administratie Rechtszekerheid voor de Duitstalige Gemeenschap tegen eind 2016 zal worden opgericht, wat ik alleen maar kan toejuichen.


Les zones de police locale peuvent décider en toute autonomie d'organiser elles-mêmes un service de dispatching pour orienter leurs équipes sur le terrain, mais la mise en place d'un tel service a évidemment un coût et réduit les possibilités de déployer le personnel disponible pour l'accomplissement d'autres tâches policières.

De lokale politiezones kunnen autonoom beslissen om zelf een dispatchingsdienst te voorzien om hun ploegen op het terrein aan te sturen, maar dit brengt uiteraard een financieel kostenplaatje met zich mee en verminderd de capaciteit om in te zetten voor andere politietaken.


Si la question ici posée émane des entreprises ou des secteurs, et si une telle question fait l'objet d'un soutien de la part des partenaires sociaux, je suis évidemment prêt à réfléchir dans quelle mesure il est possible de de prendre des initiatives relativement à la mise en place d'un cadre légal concernant d'autres formes de signature électronique des contrats de travail ou la digitalisation de certains documents sociaux.

Indien hier vraag naar is vanuit de ondernemingen of sectoren, en deze vraag ondersteund wordt door de sociale partners, ben ik zeker bereid om te onderzoeken in welke mate het mogelijk is om initiatieven te nemen met het oog op een wettelijk kader voor andere vormen van elektronische ondertekening van arbeidsovereenkomsten of de digitalisering van bepaalde sociale documenten.


Ce phénomène est évidemment lié à la mise en place du programme d'assouplissement de la Banque Centrale européenne et ses rachats massifs de dettes publiques.

Dat fenomeen houdt natuurlijk verband met het kwantitatieve versoepelingsprogramma van de Europese Centrale Bank en het massale opkopen van overheidsschulden.


­ Quelles sont les lois actuellement en vigueur qui prévoient, dans votre sphère de compétences, la mise en place de commissions d'évaluation ?

­ Welke wetten die thans van kracht zijn schrijven, in uw bevoegdheidssfeer, de oprichting van evaluatiecommissies voor ?


1. Les Parties prévoient la mise en place et l'exploitation de systèmes de notification des accidents industriels compatibles et efficaces aux niveaux appropriés, afin de recevoir et de communiquer des notifications d'accidents industriels contenant les informations nécessaires pour combattre les effets transfrontières.

1. De Partijen dragen zorg voor het opzetten en in bedrijf houden van compatibele en efficiënte meldsystemen voor industriële ongevallen op de juiste niveaus, ten einde meldingen van industriële ongevallen te kunnen ontvangen en verzenden die de benodigde informatie bevatten om grensoverschrijdende gevolgen tegen te gaan.


1. Les Parties prévoient la mise en place et l'exploitation de systèmes de notification des accidents industriels compatibles et efficaces aux niveaux appropriés, afin de recevoir et de communiquer des notifications d'accidents industriels contenant les informations nécessaires pour combattre les effets transfrontières.

1. De Partijen dragen zorg voor het opzetten en in bedrijf houden van compatibele en efficiënte meldsystemen voor industriële ongevallen op de juiste niveaus, ten einde meldingen van industriële ongevallen te kunnen ontvangen en verzenden die de benodigde informatie bevatten om grensoverschrijdende gevolgen tegen te gaan.


G. considérant que les mesures précisées dans la section 5 d'ACTA sur « l'environnement numérique » prévoient, entre autres, la mise en place d'un système par lequel un fournisseur d'accès à l'Internet peut être obligé, par une autorité compétente, de dévoiler l'identité de l'un de ses clients au détenteur de droit lésé, ce qui risque d'entraîner une surveillance permanente des utilisateurs afin de surveiller leur usage d'Internet;

G. overwegende dat de maatregelen in afdeling 5 van ACTA over « de digitale omgeving » onder andere voorzien in de invoering van een systeem waarbij een internetprovider door een bevoegde autoriteit kan worden verplicht om de identiteit van een van zijn klanten bekend te maken aan de benadeelde houder van rechten, wat een permanente bewaking van de gebruikers dreigt teweeg te brengen teneinde hun internetgebruik te controleren;


­ Les accords de paix et de cessez-le-feu récemment signés prévoient la réforme de l'armée et la mise en place d'une nouvelle police.

­ De vredesakkoorden en het staakt-het-vuren die onlangs werden ondertekend, voorzien in de hervorming van het leger en de oprichting van een nieuw politiekorps.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mises en place prévoient évidemment ->

Date index: 2023-08-27
w