Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme aurore leclercq est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 7 juillet 2017 Mme Aurore GRIBOMONT est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1 au titre d'attachée, à partir du 15 mars 2017, avec prise de rang au 15 mars 2016.

Bij koninklijk besluit van 7 juli 2017 wordt Mevr. Aurore GRIBOMONT met ingang van 15 maart 2017 tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1, met als titel attaché en ranginneming op 15 maart 2016.


Par arrêté royal du 22 octobre 2017, qui produit ses effets le 1 novembre 2017, Mme Aurore G. CONTU, attaché auprès du Service public fédéral Finances, y est nommée dans la classe A2 - attaché.

Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 2017, wordt Mevr. Aurore G. CONTU, attaché bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A2 - attaché.


Par arrêté du secrétaire général du 8 décembre 2014 qui produit ses effets le 1 février 2013, Mme Céline Leclercq est nommée à titre définitif au grade d'attaché.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 8 december 2014, dat uitwerking heeft op 1 februari 2013, wordt Mevr. Céline Leclercq in vast verband benoemd in de graad van attaché.


Par arrêté royal du 12 juin 2017, Mme Aurore BONNECHERE, née le 29 septembre 1984, est nommée à titre définitif, à partir du 1 mai 2017, au titre d'Attaché dans un emploi de classe A2, dans le cadre linguistique francophone au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement - Administration centrale.

Bij Koninklijk besluit van 12 juni 2017 wordt Mevr. Aurore BONNECHERE, geboren op 29 september 1984, met ingang van 1 mei 2017, in vast dienstverband benoemd, met als titel Attaché in de klasse A2 op het Franstalig taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - Hoofdbestuur.


Est nommée en qualité de membre de la Commission des médicaments homéopathiques à usage humain et vétérinaire, Mme. Joëlle Leclercq, Université catholique de Louvain, en remplacement de M. Emmanuel Hermans, pour la durée restante de son mandat.

Wordt benoemd tot lid van Commissie voor homeopathische geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskunding gebruik, Mevr. Joëlle Leclercq, Université catholique de Louvain, ter vervanging van M. Emmanuel Hermans, voor de resterende duur van zijn mandaat.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 octobre 2010, Mme Aurore LECLERCQ est nommée à titre définitif en qualité d'assistant au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 20 mars 2010.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 oktober 2010 wordt Mevr. Aurore LECLERCQ, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van assistent in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 20 maart 2010.


Par le même arrêté, Mme GIRARD Aurore est nommée membre audit Comité paritaire, au titre de représentante d'une organisation scientifique médicale, en remplacement de M. HEIJMANS Stéphane, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. GIRARD Aurore benoemd tot lid bij genoemd Paritair comité, als vertegenwoordigster van een wetenschappelijke geneeskundige vereniging, ter vervanging van de heer HEIJMANS Stéphane, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 11 février 2010, Mme Aurore Camberlin est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique français des Services centraux à partir du 1 février 2010.

Bij koninklijk besluit van 11 februari 2010 wordt Mevr. Aurore Camberlin, met ingang van 1 februari 2010, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader van de Centrale diensten.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 décembre 2008, Mme Aurore Leclercq est admise au stage pour une période d'un an à partir du 1 février 2009, en qualité d'Assistant au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 december 2008 wordt Mevr. Aurore Leclercq, voor een periode van één jaar vanaf 1 februari 2009, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Assistent in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.


Par arrêté ministériel du 7 novembre 2008 qui produit ses effets le 1 juillet 2007, Mme Aurore Mariotti est nommée à titre définitif au grade d'attaché.

Bij ministerieel besluit van 7 november 2008, dat uitwerking heeft op 1 juli 2007, wordt mevrouw Aurore Mariotti in vast verband benoemd tot attaché.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme aurore leclercq est nommée ->

Date index: 2023-07-31
w