Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme de bethune souhaite savoir pourquoi » (Français → Néerlandais) :

Mme de Bethune souhaite savoir pourquoi le parlement a été saisi si tardivement de ce projet de loi.

Mevrouw de Bethune wil weten waarom dit wetsontwerp zo laattijdig bij het parlement is ingediend.


Enfin, Mme de Bethune souhaite savoir pourquoi le dépôt du projet de loi à l'examen au Parlement a pris tant de temps.

Ten slotte wil mevrouw de Bethune weten waarom het zolang duurde alvorens dit wetsontwerp aan het Parlement werd voorgelegd.


Mme de Bethune souhaite savoir pourquoi le parlement a été saisi si tardivement de ce projet de loi.

Mevrouw de Bethune wil weten waarom dit wetsontwerp zo laattijdig bij het parlement is ingediend.


Enfin, Mme de Bethune souhaite savoir pourquoi le dépôt du projet de loi à l'examen au Parlement a pris tant de temps.

Ten slotte wil mevrouw de Bethune weten waarom het zolang duurde alvorens dit wetsontwerp aan het Parlement werd voorgelegd.


Mme de Bethune souhaite savoir pourquoi l'on a attendu aussi longtemps avant de soumettre le présent projet de loi à l'approbation des chambres fédérales.

Mevrouw de Bethune wenst te weten waarom zo lang werd gewacht om dit wetsontwerp ter goedkeuring voor te leggen aan de federale Kamers.


A la question posée par le Conseil d'Etat de savoir pourquoi il n'est pas fait appel à l'administration de l'expertise médicale organisé par son arrêté royal organique du 1 décembre 2013, il est répondu que l'autonomie zonale nous apparaît plus adéquate pour déterminer librement l'administration médicale à laquelle elle souhaite s'affilier.

Op de vraag van de Raad van State, waarom er geen beroep wordt gedaan op het bestuur voor medische expertise, dat geregeld wordt door het organieke koninklijk besluit van 1 december 2013, wordt geantwoord dat de zonale autonomie ons geschikter lijkt om vrij het medisch bestuur te bepalen bij hetwelk zij zich wenst aan te sluiten.


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française relatif aux détachements à titre gratuit dans les cabinets de leurs exécutifs respectifs des agents ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]


Je souhaite aussi savoir pourquoi le Conseil européen, la Présidence belge, a dit y être favorable, mais pourquoi au trois derniers Conseils européens, a-t-il simplement dit qu’il recommandait une étude de faisabilité au niveau mondial mais pas au niveau européen.

Ik wil ook weten waarom de Europese Raad, bij monde van het Belgisch voorzitterschap, zegt dat hij ervoor is, waarom de Europese Raad het er bij de laatste drie toppen alleen maar over heeft gehad en een haalbaarheidsstudie op mondiaal niveau adviseert en niet een op Europees niveau.


Mme Wallström a affirmé ce matin qu’il était très important de savoir pourquoi les citoyens avaient voté «non». «Contre quoi ont-ils voté?», a-t-elle demandé.

Mevrouw Wallström zei vanmorgen dat het belangrijk was uit te zoeken waarom mensen nee hadden gestemd. “Waar hebben ze nee tegen gestemd?”, vroeg ze.


Dans une de ses critiques, Mme Buitenweg s’inquiète de savoir pourquoi notre groupe a demandé le placement de certains fonds en réserve.

Een kritische vraag van mevrouw Buitenweg is waarom we als fractie hebben gevraagd bepaalde middelen in de reserve te plaatsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme de bethune souhaite savoir pourquoi ->

Date index: 2023-04-16
w