Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme de bethune voudrait aborder » (Français → Néerlandais) :

Dans le contexte de la combinaison de la vie de famille et de la vie professionnelle, Mme de Bethune voudrait aborder le thème du congé parental.

Inzake de combinatie gezin en arbeid, zou mevrouw de Bethune het thema ouderschapsverlof willen bespreken.


Étant donné que Mme Bormans quitte sa fonction de Family Officer, Mme de Bethune voudrait savoir qui assumera désormais cette fonction et quelles sont les perspectives d'avenir.

Aangezien mevrouw Bormans haar functie van Family Officer verlaat, wenst mevrouw de Bethune te weten wie deze functie voortaan zal bekleden en wat de toekomstperspectieven zijn.


Mme de Bethune voudrait en savoir davantage sur les compétences et les missions de M. Oyatambwe.

Mevrouw de Bethune wenst meer te weten over de bevoegdheden van de heer Oyatambwe en zijn opdrachten.


Mme de Bethune voudrait savoir combien d'amendes sont imposées chaque année et si elles sont payées dans les délais légaux.

Mevrouw de Bethune wenst te vernemen hoeveel boetes jaarlijks worden opgelegd en of ze binnen de wettelijke termijn worden betaald.


Mme de Bethune voudrait insister sur les amendements qu'elle propose d'apporter à la loi relative au financement des partis politiques.

Mevrouw de Bethune zou willen aandringen op de amenderingen die zij voorstelt op de wet op de partijfinanciering.


− (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la présidence voudrait tout d’abord remercier le Parlement européen et, en particulier, Mme Oomen-Ruijten, pour la proposition de résolution sur les relations entre l’Union européenne et la Turquie.

−(PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het voorzitterschap zou in de eerste plaats het Europees Parlement, en met name mevrouw Oomen-Ruijten, willen bedanken voor de ontwerpresolutie inzake de betrekkingen tussen de EU en Turkije.


Quant à la question de l’honorable parlementaire concernant l’utilisation de sources d’énergie renouvelables à des fins de chauffage et de réfrigération, la Commission voudrait rappeler ce que le commissaire en charge de l’énergie a expliqué le 14 février 2006 lorsque le Parlement a adopté le rapport de Mme Rothe sur ce sujet: la Commission fait de son mieux pour aborder cette question importante.

Wat betreft de vraag van de geachte afgevaardigde over verwarming en koeling met behulp van hernieuwbare energiebronnen zou de Commissie de woorden willen aanhalen die de commissaris voor energie op 14 februari 2006 heeft uitgesproken naar aanleiding van de aanneming door het Parlement van het verslag van mevrouw Rothe over dit onderwerp. De commissaris heeft aangegeven dat de Commissie alles doet wat ze kan om deze belangrijke kwestie aan te pakken.


- (DE) Monsieur le Président, mon groupe voudrait tout d'abord chaleureusement remercier le rapporteur, Mme Izquierdo, pour ce rapport.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie wil allereerst de rapporteur, mevrouw Izquierdo, van harte bedanken voor haar verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme de bethune voudrait aborder ->

Date index: 2025-02-23
w