Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme faes souhaite poser » (Français → Néerlandais) :

Mme Faes souhaite poser quelques questions qui rejoignent celles de M. Delpérée.

Mevrouw Faes heeft enkele vragen die aansluiten bij de vragen van de heer Delpérée.


Enfin, Mme Faes souhaite encore poser la question suivante à titre de précision: le Code pénal social prévoit expressément que la sanction administrative éteint l'action publique pour les mêmes faits.

Ten slotte wenst mevrouw Faes nog volgende vraag ter verduidelijking te stellen : in het Sociaal Strafwetboek is uitdrukkelijk voorzien dat de administratieve sanctie de strafvordering doet vervallen voor dezelfde feiten.


Mme Faes aimerait poser deux questions à Mme De Buck.

Mevrouw Faes heeft twee vragen voor mevrouw De Buck.


Mme Faes aimerait poser deux questions à Mme De Buck.

Mevrouw Faes heeft twee vragen voor mevrouw De Buck.


Mme Faes souhaiterait poser une question concernant l'amendement nº 9. Outre un certificat de composition de ménage, ne faudrait-il pas joindre également une attestation relative à l'historique des lieux de résidence ?

Mevrouw Faes heeft een vraag bij amendement nr. 9. Moet men bij het attest van gezinssamenstelling ook niet het attest met de historiek van woonst voegen ?


Je souhaite seulement poser la question suivante à Mme Sinclaire: si la haute représentante vient participer à une session plénière spéciale de l’ensemble du Parlement pour discuter du rapport annuel sur les droits de l’homme et que des députés européens de l’ensemble du Parlement lui posent des questions, ne pense-t-elle pas qu’il s’agit pour nous d’une manière plus satisfaisante de demander des comptes à la haute représentante au sujet de ses réalisations en matière de droits de l’homme, que de lui demander d’as ...[+++]

Ik wil alleen het volgende vragen aan mevrouw Sinclaire: als de hoge vertegenwoordiger naar een speciale plenaire zitting van het voltallige Parlement komt om het jaarlijkse mensenrechtenverslag te bespreken en dan wordt ondervraagd door EP-leden uit het hele Parlement, vindt zij dan niet dat dat een bevredigendere manier voor ons is om de hoge vertegenwoordiger verantwoording te laten afleggen over de stand van zaken op het gebied van de mensenrechten dan wanneer ze wordt gevraagd naar een subcommissie van het Parlement te komen, zelfs als dat een subcommissie is waaraan ik zeer veel waarde hecht?


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais poser une question très simple à Mme Lulling: ne croit-elle pas que la marche vers l’égalité entre les hommes et les femmes est, en 2011 encore, ralentie précisément à cause de positions telles que les siennes, qui sont donc les positions d’une femme, et qu’elle souhaite tant partager avec nous aujourd’hui encore?

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil mevrouw Lulling graag een eenvoudige vraag stellen: denkt zij niet dat de stap richting gelijkheid van mannen en vrouwen anno 2011 nog steeds wordt gedwarsboomd, juist door standpunten zoals die van haar, die toch de standpunten van een vrouw zijn, en die zij vandaag nog steeds zo graag met ons wil delen?


En accord avec Mme Reding qui préconise une culture de la réciprocité, je voudrais poser la question suivante: si nous considérons vraiment qu’il est important de garantir la réciprocité des échanges de données - c’est-à-dire non seulement donner mais également recevoir des États-Unis des informations relatives à la prévention du terrorisme -, il n’est pas suffisant de simplement soumettre une liste de souhaits aux États-Unis; dan ...[+++]

Ik sluit mij aan bij mevrouw Reding, die de cultuur van wederkerigheid benadrukt, en wil in dat verband de volgende vraag stellen: als we het inderdaad belangrijk vinden dat de informatieoverdracht van twee kanten komt – dat wil zeggen: dat we niet alleen informatie die relevant is voor terrorismebestrijding verschaffen aan de Verenigde Staten, maar ook dergelijke informatie van hen ontvangen – dan is het niet toereikend om slechts een verlanglijst in te dienen bij de VS, maar moeten we ook in de praktijk een EU-orgaan tot stand brengen of benoemen dat in staat is de gegevens uit de VS te ontvangen en te verwerken, en dat er tegelijkertijd voor kan zorgen da ...[+++]


- (EN) Je souhaite poser une question complémentaire très brève en sus de la question de Mme Kinnock.

- (EN) Ik zou graag een zeer korte aanvullende vraag willen stellen naar aanleiding van de vraag van mevrouw Kinnock.


Les quelques femmes compétentes et expertes exercent déjà un ou plusieurs mandats et ne souhaitent pas poser leur candidature en vue de siéger». Mme la députée se rapportera à l'article 13 de l'arrêté royal du 15 juillet 1997 relatif aux dispositifs médicaux implantables actifs pour connaître la composition de ladite commission.

Mevrouw de volksvertegenwoordigster kan artikel 13 van het koninklijk besluit van 15 juli 1997 betreffende de actieve implanteerbare medische hulpmiddelen raadplegen om de samenstelling van bedoelde commissie te kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme faes souhaite poser ->

Date index: 2021-05-15
w