Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme geneviève braibant est nommée » (Français → Néerlandais) :

Est nommée en qualité de membre effectif de la Commission Consultative, Mme Geneviève Waeterloos, Institut Scientifique de Santé publique, en remplacement de M. Jacques De Beer, pour la durée restante de son mandat.

Wordt benoemd tot effectief lid van de Commissie van Advies, mevrouw Geneviève Waeterloos, Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, ter vervanging van de heer Jacques De Beer, voor de resterende duur van zijn mandaat.


Article 1. Mme Geneviève SPRUYT est nommée en remplacement de Mme Ellen CHRISTIAENS comme membre effectif de la Commission Régionale de Développement en représentation du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale.

Artikel 1. Mevr. Geneviève SPRUYT wordt aangesteld ter vervanging van Mevr. Ellen CHRISTIAENS als effectief lid van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie als vertegenwoordiger van de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Mme Geneviève Braibant est nommée Présidente du Conseil du Théâtre pour l'enfance et la jeunesse.

Mevr. Geneviève Braibant wordt benoemd tot Voorzitter van de Raad voor het Kinder- en Jeugdtoneel.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 février 2016, Mme DRUEZ Geneviève est nommée à titre définitif en qualité d' Attaché à la date du 1 janvier 2016.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 februari 2016 wordt Mevr. DRUEZ Geneviève met ingang van 1 januari 2016 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté royal du 26 avril 2012, Mme Geneviève Robert, est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1, au Service public fédéral Intérieur, Services centraux, cadre linguistique français, à partir du 1 avril 2012.

Bij koninklijk besluit van 26 april 2012 wordt Mevr. Geneviève Robert, benoemd tot rijksambtenaar in klasse A1, bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Centrale Diensten, Franstalig kader, met ingang van 1 april 2012.


Par arrêté royal du 30 juin 2017, qui produit ses effets le 1 juin 2017, Mme HAUCOTTE Geneviève, attaché médecin-inspecteur, est nommée en qualité de membre suppléant auprès de la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentante du Service des indemnités de l'Institut susmentionné.

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2017, wordt Mevr. HAUCOTTE Geneviève, attaché geneesheer-inspecteur, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigster van de Dienst voor uitkeringen van hoger vernoemd Instituut.


Article 1. L'article 1, 1° de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Centres d'archives privées est complété par un sixième tiret rédigé comme suit : « - Thierry DELPLANCQ ; » Art. 2. L'article 2 du même arrêté est remplacé comme suit : « Article 2 : § 1 - Sont nommées membres suppléants du Conseil des Centres d'archives privées, au titre de représentants issus d'une organisation représentative d'utilisateurs agréée : « - Mme XHAYET Geneviève ...[+++]

Artikel 1. Artikel 1, 1° van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de private archiefcentra wordt met een zesde streepje aangevuld, luidend als volgt: "- Thierry DELPLANCQ; ". Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: "Artikel 2. § 1. Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad voor private archiefcentra, als vertegenwoordiger voortkomend uit een erkende gebruikersorganisatie: - Mevrouw XHAYET Geneviève; - De heer DEMETER Stéphane. §2. Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad voor private archiefcentra, als vertegenwoordiger van ideologische e ...[+++]


Par arrêté ministériel du 8 décembre 2008, qui produit ses effets le 1 mai 2007, Mme Geneviève Dewallef est nommée à titre définitif au grade d'attaché.

Bij ministerieel besluit van 8 december 2008, dat uitwerking heeft op 1 mei 2007, wordt Mevr. Geneviève Dewallef in vast verband benoemd tot attaché.


Par arrêté royal du 7 décembre 2008, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, Mme Geneviève Meunier est nommée présidente de la Commission d'agrément visée à l'article 110 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, en remplacement de M. Emile Maes dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 7 december 2008, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd wordt, wordt Mevr. Geneviève Meunier benoemd tot voorzitster van de Erkenningscommissie bedoeld bij artikel 110 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, ter vervanging van de heer Emile Maes wiens mandaat zij zal voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme geneviève braibant est nommée ->

Date index: 2023-10-03
w