Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme geneviève spruyt est nommée » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. Mme Laurien Spruyt est nommée membre du Conseil fédéral du Développement durable comme représentante des organisations non gouvernementales pour la protection de l'environnement, en remplacement de Mme Sara Van Dyck pour la durée restante de son mandat.

Art. 2. Mevr. Laurien Spruyt wordt benoemd tot lid van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling als vertegenwoordigster van de niet-gouvernementele organisaties voor milieubescherming, ter vervanging van Mevr. Sara Van Dyck voor de resterende duur van zijn mandaat.


Art. 4. Sur proposition du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, Mme Eva Sahin est désignée comme membre effectif du Conseil bruxellois pour l'Egalité entre les Femmes et les Hommes, en remplacement de Mme Geneviève Spruyt, démissionnaire en tant que membre effectif.

Art. 4. Op de voordracht van de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt Mevr. Eva Sahin aangewezen als effectief lid van de Brusselse Raad voor Gelijkheid tussen Vrouwen en Mannen, ter vervanging van Mevr. Geneviève Spruyt, ontslagnemend als effectief lid.


Article 1. Mme Geneviève SPRUYT est nommée en remplacement de Mme Ellen CHRISTIAENS comme membre effectif de la Commission Régionale de Développement en représentation du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale.

Artikel 1. Mevr. Geneviève SPRUYT wordt aangesteld ter vervanging van Mevr. Ellen CHRISTIAENS als effectief lid van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie als vertegenwoordiger van de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Est nommée en qualité de membre effectif de la Commission Consultative, Mme Geneviève Waeterloos, Institut Scientifique de Santé publique, en remplacement de M. Jacques De Beer, pour la durée restante de son mandat.

Wordt benoemd tot effectief lid van de Commissie van Advies, mevrouw Geneviève Waeterloos, Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, ter vervanging van de heer Jacques De Beer, voor de resterende duur van zijn mandaat.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 février 2016, Mme DRUEZ Geneviève est nommée à titre définitif en qualité d' Attaché à la date du 1 janvier 2016.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 februari 2016 wordt Mevr. DRUEZ Geneviève met ingang van 1 januari 2016 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 août 2010 portant nomination des membres du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale, 4ème tiret, 3 alinéa, 2°, Mme Ellen CHRISTIAENS est remplacée par Mme Geneviève SPRUYT.

Artikel 1. In artikel 1 van het het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 augustus 2010 houdende benoeming van de leden van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 4e streepje, 3de lid, 2°, wordt Mevr. Ellen CHRISTIAENS vervangen door Mevr. Geneviève SPRUYT.


Par arrêté royal du 30 juin 2017, qui produit ses effets le 1 juin 2017, Mme HAUCOTTE Geneviève, attaché médecin-inspecteur, est nommée en qualité de membre suppléant auprès de la Commission supérieure du Conseil médical de l'invalidité, institué auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, au titre de représentante du Service des indemnités de l'Institut susmentionné.

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2017, wordt Mevr. HAUCOTTE Geneviève, attaché geneesheer-inspecteur, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, als vertegenwoordigster van de Dienst voor uitkeringen van hoger vernoemd Instituut.


Article 1. L'article 1, 1° de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Centres d'archives privées est complété par un sixième tiret rédigé comme suit : « - Thierry DELPLANCQ ; » Art. 2. L'article 2 du même arrêté est remplacé comme suit : « Article 2 : § 1 - Sont nommées membres suppléants du Conseil des Centres d'archives privées, au titre de représentants issus d'une organisation représentative d'utilisateurs agréée : « - Mme XHAYET ...[+++]

Artikel 1. Artikel 1, 1° van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de private archiefcentra wordt met een zesde streepje aangevuld, luidend als volgt: "- Thierry DELPLANCQ; ". Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: "Artikel 2. § 1. Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad voor private archiefcentra, als vertegenwoordiger voortkomend uit een erkende gebruikersorganisatie: - Mevrouw XHAYET Geneviève; - De heer DEMETER Stéphane. §2. Benoemd worden tot plaatsvervangend lid van de Raad voor private archiefcentra, als vertegenwoordiger van ideologische e ...[+++]


M. Hubert DE MEYER, à Saint-Nicolas, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Mme Geneviève SPRUYT, à Wetteren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Hubert DE MEYER, te Sint-Niklaas, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van Mevr. Geneviève SPRUYT, te Wetteren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Mme Genevieve SPRUYT, à Melle, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de M. Hubert PRICKEN, à Evere, qui est nommé membre effectif; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt Mevr. Genevieve SPRUYT, te Melle, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Hubert PRICKEN, te Evere, die tot gewoon lid wordt benoemd; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme geneviève spruyt est nommée ->

Date index: 2024-04-04
w