Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme karen casteleyn est nommée » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 30 juin 2017, qui entre en vigueur le 1 avril 20017, Mme Karen WIJMEERSCH, est nommée en qualité d'attaché médecin-inspecteur dans la classe A2 au Service d'évaluation et de contrôle médicaux - Service régional du Hainaut "Direction contrôle" à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017, dat in werking treedt op 1 april 2017, wordt Mevr. Karen WIJMEERSCH, benoemd tot attaché geneesheer-inspecteur in de klasse A2 bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle - Regionale dienst van Henegouwen "Directie controle" van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.


Art. 2. Sont nommés en qualité de membre suppléant du conseil d'administration du Centre fédéral d'expertise des soins de santé, pour une période de six ans, comme représentant des patients et des usagers des services de santé : - Mme Fierens, Micky, domiciliée à Emptinne, membre suppléant de Mme Karen Casteleyn; - Mme Jageneau, Ingrid, domiciliée à Lanaye, membre suppléant de Mme Ilse Weeghmans.

Art. 2. Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de raad van bestuur van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg voor een periode van zes jaar, als vertegenwoordigers van de patiënten en de gebruikers van de gezondheidsdiensten : - Mevr. Fierens, Micky, wonende te Emptinne, plaatsvervangende lid van de Mevr. Karen Casteleyn; - Mevr. Jageneau, Ingrid, wonende te Lanaye, plaatsvervangende lid van Mevr. Ilse Weeghmans.


Mme Karen Casteleyn est nommée présidente du Conseil pour la période du 19 mars 2010 au 31 mars 2011».

Mevr. Karen Casteleyn wordt voor de periode van 19 maart 2010 tot 31 maart 2011 tot voorzitster van de adviesraad benoemd».


Par arrêté royal du 14 octobre 2013, Mme Karen VERSIEREN est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A1 au titre d'attaché, à partir du 1 septembre 2013 avec prise de rang au 1 septembre 2012.

Bij koninklijk besluit van 14 oktober 2013 wordt met ingang van 1 september 2013, Mevr. Karen VERSIEREN in de hoedanigheid van Rijksambtenaar benoemd tot de titel van attaché in de klasse A1 met ranginneming op 1 september 2012.


Par arrêté royal du 22 avril 2012, Mme Karen VANDERSTRAETEN est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A1, au titre d'attaché, à partir du 12 juillet 2011, avec prise de rang au 16 juin 2010.

Bij koninklijk besluit van 22 april 2012 wordt met ingang van 12 juli 2011, Mevr. Karen VANDERSTRAETEN, in de hoedanigheid van rijksambtenaar benoemd tot de titel van attaché in de klasse A1, met ranginneming op 16 juni 2010.


Article 1. Est nommé en qualité de membre effectif du conseil d'administration du Centre fédéral d'expertise des soins de santé, en remplacement de Mme Casteleyn, Karen, dont elle achèvera le mandat :

Artikel 1. Wordt benoemd tot effectief lid van de raad van bestuur van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg, ter vervanging van Mevr. Casteleyn, Karen, waarvan zij het mandaat zal beëindigen:


Vu la démission remise par Mme Casteleyn Karen, le 31 janvier 2017 en tant qu'administrateur du Centre fédéral d'expertise des soins de santé ;

Gelet op het ontslag ingediend op 31 januari 2017 door Mevr. Casteleyn Karen als bestuurder van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg;


Par le même arrêté, sont nommés, en qualité de membres effectifs à ladite section consultative, au titre de représentants d'organisations représentatives des associations pour l'aide aux malades chroniques, Mme WERMEESTER Stéphanie, M. TORREKENS Baptiste et Mme KOCH Jade, en remplacement respectivement de Mmes CASTELEYN Karen et FIERENS Anne-Marie et de M. CONDETTE Alexis, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd, in de hoedanigheid van werkende leden bij bovengenoemde raadgevende afdeling, als vertegenwoordigers van representatieve organisaties van verenigingen voor hulp aan chronisch zieken, Mevr. WERMEESTER Stephanie, de heer TORREKENS Baptiste en Mevr. KOCH Jade, respectievelijk ter vervanging van de dames CASTELEYN Karen en FIERENS Anne-Marie en van de heer CONDETTE Alexis, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par arrêté royal du 6 juin 2017, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres de la section consultative de l'Observatoire des maladies chroniques, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mmes CASTELEYN Karen et FIERENS Anne-Marie et à M. CONDETTE Alexis, membres effectifs.

Bij koninklijk besluit van 6 juni 2017, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de raadgevende afdeling van het Observatorium voor de chronische ziekten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de dames CASTELEYN Karen en FIERENS Anne-Marie en aan de heer CONDETTE Alexis, werkende leden.


Par arrêté royal du 22 décembre 2010, Mme Karen Claessens est nommée à titre définitif en qualité d'attaché dans le cadre linguistique néerlandais des Services centraux à partir du 1 novembre 2010.

Bij koninklijk besluit van 22 december 2010 wordt Mevr. Karen Claessens, met ingang van 1 november 2010, in vast verband benoemd in hoedanigheid van attaché in het Nederlandse taalkader van de Centrale diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme karen casteleyn est nommée ->

Date index: 2022-09-24
w