Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme moerman avait » (Français → Néerlandais) :

Mme Moerman, députée, a souligné que la méthode de la CIG pour la révision des traités avait atteint ses limites et qu'une modification s'imposait.

Mevrouw Moerman, volksvertegenwoordigster, wees erop dat de IGC-methode tot verdragsherziening zijn limieten heeft bereikt en dat een wijziging zich opdringt.


M. Dave DANCKAERTS, à Anvers, et Mme Mieke CRUYSSAERT, à Gand, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Mme Ann MOERMAN, à Zulte, et M. Paul VAN BOXEL, à Waregem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heer Dave DANCKAERTS, te Antwerpen, en Mevr. Mieke CRUYSSAERT, te Gent, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Ann MOERMAN, te Zulte, en de heer Paul VAN BOXEL, te Waregem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 14 novembre 2011, qui entre en vigueur le 18 novembre 2011, M. Johan MOERMANS, à Evergem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, en remplacement de Mme Vera DE NORRE, à Melle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2011, dat in werking treedt op 18 november 2011, wordt de heer Johan MOERMANS, te Evergem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, ter vervanging van Mevr. Vera DE NORRE, te Melle, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 14 novembre 2011, qui entre en vigueur le 18 novembre 2011, M. Johan MOERMANS, à Evergem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, en remplacement de Mme Vera DE NORRE, à Melle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2011, dat in werking treedt op 18 november 2011, wordt de heer Johan MOERMANS, te Evergem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, ter vervanging van Mevr. Vera DE NORRE, te Melle, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 14 novembre 2011, qui entre en vigueur le 18 novembre 2011, M. Johan MOERMANS, à Evergem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, en remplacement de Mme Vera DE NORRE, à Melle, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 14 november 2011, dat in werking treedt op 18 november 2011, wordt de heer Johan MOERMANS, te Evergem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de textielverzorging, ter vervanging van Mevr. Vera DE NORRE, te Melle, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 31 juillet 2006, qui entre en vigueur le 2 août 2006, Mme Greet MOERMAN, à Wortegem-Petegem, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, en remplacement de Mme Sofie CLAES, à Hamme, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur

Bij besluit van de Directeur-generaal van 31 juli 2006, dat in werking treedt op 2 augustus 2006, wordt Mevr. Greet MOERMAN, te Wortegem-Petegem, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, ter vervanging van Mevr. Sofie CLAES, te Hamme, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


La ministre de l'Économie de l'époque, Mme Moerman, avait cependant estimé préférable de maintenir une séparation complète entre les deux secteurs, les produits étant totalement différents.

De toenmalige minister van Economie Moerman vond het echter beter de bancaire en de verzekeringssector volledig uit elkaar te houden, omdat ze totaal andere producten verhandelen.


En avril 2004, le ministre de la Politique scientifique précédent, Mme Fientje Moerman, avait promis d'importants investissements à hauteur de 147,70 millions d'euros pour la numérisation au sein des établissements scientifiques fédéraux, répartis sur 10 ans.

In april 2004 beloofde de vorige minister van Wetenschapsbeleid, Fientje Moerman, een forse investering van 147,70 miljoen euro voor de digitalisering van de federale wetenschappelijke instellingen, gespreid over 10 jaar.


Mme Moerman, la précédente ministre de l'Économie, avait pourtant juré que cette disposition entrerait en vigueur au 1 janvier 2005.

Mevrouw Moerman, de vorige minister van Economie, had nochtans gezworen dat de regeling op 1 januari 2005 zou ingaan.


- Le prédécesseur du ministre, Mme Moerman, que j'avais exhortée à adapter d'urgence la loi relative aux archives, avait annoncé qu'elle s'y employait.

- Ik ben ook een tijd bezig geweest met de archiefwet. Ik heb de voorganger van de minister gevraagd die wet dringend aan te passen.




D'autres ont cherché : mme moerman     des traités avait     qui les avait     membre     l'organisation qui l'avait     hamme     mme moerman avait     mme fientje moerman     fientje moerman avait     avait     aux archives avait     mme moerman avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme moerman avait ->

Date index: 2021-09-28
w