Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme onkelinx fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

Mme Onkelinx fait remarquer que c'est Mme Arena qui est compétente pour le volet des pensions.

Minister Onkelinx merkt op dat minister Arena bevoegd is voor het luik pensioenen.


Mme Onkelinx fait remarquer que c'est Mme Arena qui est compétente pour le volet des pensions.

Minister Onkelinx merkt op dat minister Arena bevoegd is voor het luik pensioenen.


La ministre Onkelinx fait remarquer que le Conseil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes fonctionne de la même manière.

Minister Onkelinx merkt op dat Hoge Raad van Geneesheren-Specialisten en Huisartsen op dezelfde wijze werkt.


Tout simplement, Monsieur Leterme, parce que j’ai eu le privilège de travailler avec vos ministres, Mmes Onkelinx et Milquet, et que je suis conscient des efforts qu’elles ont faits, ainsi que leurs équipes, pour faire avancer le programme social dans des circonstances aussi difficiles et au sein d’un Conseil aussi insensible à l’Europe sociale que celui que nous avons malheureusement à l’heure actuelle.

Dat komt gewoon, mijnheer Leterme, omdat ik het voorrecht heb gehad om samen te werken met uw ministers, mevrouw Onkelinx en mevrouw Milquet, en ik mij bewust ben van hun inzet en die van hun teams om de sociale agenda onder de huidige moeilijke omstandigheden te bevorderen, in een Raad als die welke we nu helaas hebben, die zich zo weinig bekommert om het sociale Europa.


Considérant que le Gouvernement fait choix, pour les raisons qui précèdent, de ne pas suivre la proposition de classement des candidats, formulée par la commission de sélection et de désigner Mme Julie FISZMAN estimant que celle-ci apparaît, davantage que le candidat classé premier, à même de rencontrer les objectifs stratégiques fixés par le Gouvernement, de les traduire en objectifs opérationnels et d'en conduire la mise en oeuvre; le Gouvernement estime que la remarque, formulée ...[+++]

Overwegende dat de Regering, omwille van voormelde redenen, ervoor kiest het door de selectiecommissie geformuleerde voorstel tot rangschikking van de kandidaten niet te volgen en Mevr. Julie FISZMAN aan te stellen, menende dat zij beter dan de als eerste gerangschikte kandidaat in staat lijkt de door de Regering vastgelegde strategische doelstellingen te halen, deze te vertalen in operationele doelstellingen en de uitvoering ervan in goede banen te leiden; de Regering is van oordeel dat de door de selectiecommissie geformuleerde opmerking dat Mevr. Julie FISZMAN haar vaardigheden op het vlak van people management verder moet ontwikkelen en haar ...[+++]


Mme Jensen fait remarquer à juste titre que le choix du site pour la construction d’un aéroport implique des décisions difficiles sur la zone requise et la nécessité de respecter une série de conditions techniques, organisationnelles et sociales – telles que l’accord des autorités et des populations locales – ainsi que les normes de sécurité et de protection de l’environnement.

Mevrouw Jensen wijst er terecht op dat de keuze van een plaats voor de bouw van een luchthaven moeilijke besluiten over het daarvoor aan te wijzen gebied van ons vergt en de noodzaak met zich meebrengt om aan een reeks van technische, organisatorische en sociale voorwaarden te voldoen – zoals de toestemming van de lokale overheden en bevolkingen – evenals aan de vereisten met betrekking tot de veiligheid en de milieubescherming.


Mme Jensen fait remarquer à juste titre que le choix du site pour la construction d’un aéroport implique des décisions difficiles sur la zone requise et la nécessité de respecter une série de conditions techniques, organisationnelles et sociales – telles que l’accord des autorités et des populations locales – ainsi que les normes de sécurité et de protection de l’environnement.

Mevrouw Jensen wijst er terecht op dat de keuze van een plaats voor de bouw van een luchthaven moeilijke besluiten over het daarvoor aan te wijzen gebied van ons vergt en de noodzaak met zich meebrengt om aan een reeks van technische, organisatorische en sociale voorwaarden te voldoen – zoals de toestemming van de lokale overheden en bevolkingen – evenals aan de vereisten met betrekking tot de veiligheid en de milieubescherming.


Mme Sinnott fait remarquer très justement que, outre la collecte d’informations sur les blessures par l’établissement d’un système de surveillance, le rapport du Conseil doit être enrichi en mettant davantage l’accent sur la promotion de la sécurité et en sensibilisant l’opinion publique aux risques.

Mevrouw Sinnott merkt terecht op dat er in het verslag van de Raad niet alleen aandacht moet worden besteed aan het vergaren van informatie over letsels via een monitoringsysteem, maar dat er ook meer nadruk moet worden gelegd op de bevordering van veiligheid en de bewustmaking van het grote publiek wat de risico’s betreft.


En ce qui concerne le montant accordé aux organismes de paiement pour les frais administratifs, Mme Onkelinx fait remarquer que ce montant est fixé sur base d'une formule inscrite dans un arrêté royal.

Het bedrag dat de uitbetalingsinstellingen ontvangen voor de administratieve kosten, wordt bepaald op basis van een formule die in het koninklijk besluit is opgenomen.


Je souhaite adresser à Mme Onkelinx une remarque formelle.

Ik heb een formele opmerking voor minister Onkelinx.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme onkelinx fait remarquer ->

Date index: 2021-02-24
w