Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme talhaoui pose la question de savoir quelles seront » (Français → Néerlandais) :

Mme Talhaoui pose la question de savoir quelles seront les autorisations nécessaires en cas d'investigation par exemple d'enclos ou d'annexes adjacentes à une villa.

Mevrouw Talhaoui vraagt welke machtiging nodig is voor onderzoek in bijvoorbeeld een aanhorigheid of bijgebouw van een villa.


Mme Talhaoui pose la question de savoir quelles seront les autorisations nécessaires en cas d'investigation par exemple d'enclos ou d'annexes adjacentes à une villa.

Mevrouw Talhaoui vraagt welke machtiging nodig is voor onderzoek in bijvoorbeeld een aanhorigheid of bijgebouw van een villa.


En ce qui concerne le sixième alinéa de l'article 38bis , un membre attire l'attention sur les remarques du Conseil d'État, qui pose la question de savoir « Quelles seront les conditions mises pour que ces associations soient qualifiées d'associations représentatives et qui décidera de cette représentativité ?

Wat betreft het zesde lid van artikel 38bis , wijst een lid op de opmerkingen van de Raad van State, die bepalen « de vraag rijst onder welke voorwaarden die verenigingen als representatieve verenigingen zullen worden beschouwd en wie over de representativiteit zal beslissen.


Concrètement, se pose la question de savoir quelles seront en pratique les conséquences de l'application de ces nouvelles méthodes de recueil de données pour une information ou une instruction.

Concreet rijst de vraag welke gevolgen de toepassing van deze nieuwe methoden van gegevensverzameling in de praktijk zullen hebben voor een opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek.


Concrètement, se pose la question de savoir quelles seront en pratique les conséquences de l'application de ces nouvelles méthodes de recueil de données pour une information ou une instruction.

Concreet rijst de vraag welke gevolgen de toepassing van deze nieuwe methoden van gegevensverzameling in de praktijk zullen hebben voor een opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek.


Comme il est, pour l'heure, impossible de savoir avec précision pour quelles consultations les tarifs augmenteront ou diminueront, et quels spécialistes seront concernés par cette augmentation ou cette baisse tarifaire, la question suivante se pose. Pouvez-vous nous fournir une liste des tarifs qui seront ap ...[+++]

Omdat het tot op heden nog niet duidelijk is welke bezoeken aan welke specialisten precies duurder worden en welke goedkoper worden rijst de volgende vraag. Kan u een oplijsting geven van de tarieven die zullen gelden voor elke specialiteit, inclusief de technische specialiteiten?


Quant au nouveau traité et ses répercussions sur l’agenda politique, l’une des questions qui se pose est de savoir quelles seront les conséquences du traité de Lisbonne sur les changements institutionnels et les nouveaux cadres juridiques.

In verband met het nieuwe verdrag en zijn gevolgen voor de beleidsagenda is één kwestie de consequentie die het Verdrag van Lissabon zal hebben voor de institutionele verandering en de nieuwe wetgevingskaders.


La question se pose de savoir si le caractère " définitif" des avis fait également obstacle à ce que des données qui s'avèrent erronées et qui, par le réseau de la Banque-carrefour de la sécurité sociale, seront mises telles quelles à la disposition de toutes les institutions de sécurité sociale, pourront encore être rectifiées, une fois écoulé le délai de cinq jours ouvrables.

Het is de vraag of het " definitief" karakter van de berichten er ook aan in de weg staat dat gegevens welke verkeerd blijken te zijn en welke als zodanig via het netwerk van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid zullen worden ter beschikking gesteld van alle instellingen van sociale zekerheid, nog kunnen worden gecorrigeerd eenmaal de termijn van vijf werkdagen is verstreken.


En complément à la question orale posée en séance plénière le jeudi 30 avril 1998 au précédent ministre de la Justice (Annales, Chambre, 1997-1998, 30 avril 1998, no 243, p. 8623), pourriez-vous faire savoir quels devoirs d'enquête ont été exécutés, et à quelles dates, dans le dossier «KB» confié à Mme Callewaert, juge d'instruction?

Zou u, in aansluiting op de mondelinge vraag die op donderdag 30 april 1998 aan de toenmalige minister van Justitie in plenaire vergadering werd gesteld (Handelingen, Kamer, 1997-1998, 30 april 1998, nr. 243, blz. 8623) kunnen meedelen welke onderzoeksdaden werden gesteld in het aan onderzoeksrechter mevrouw Callewaert toevertrouwde «KB»-dossier? Graag tevens de data waarop die daden werden gesteld.


En complément à la question d'actualité posée en séance plénière le 30 avril 1998, pourriez-vous faire savoir quels devoirs d'enquête ont été exécutés, et à quelles dates, dans le dossier «KB» confié à Mme Callewaert, juge d'instruction?

Zou u, in aansluiting op de mondelinge vraag die op 30 april 1998 in plenaire vergadering werd gesteld, kunnen meedelen welke onderzoeksdaden werden gesteld in het aan onderzoeksrechter mevrouw Callewaert toevertrouwde «KB»-dossier? Graag tevens de data waarop die daden werden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme talhaoui pose la question de savoir quelles seront ->

Date index: 2024-12-06
w