Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mmes smeyers et schrijvers " (Frans → Nederlands) :

Le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport, et qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été déposé initialement à la Chambre des représentants en tant que proposition de loi de Mmes Smeyers et Schrijvers et M. Terwingen (do c. Ch., nº 52-1338/1).

Het voorliggende wetsontwerp, dat onder de optioneel bicamerale procedure valt, werd oorspronkelijk als wetsvoorstel ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers door de dames Smeyers en Schryvers en de heer Terwingen (stuk Kamer, nr. 52-1338/1).


Par arrêté royal du 12 décembre 2016, Mme Annelies DE SCHRIJVER est nommée en qualité d'agent de l'Etat, dans la classe A2 au titre d'attaché, à partir du 1 septembre 2016, avec prise de rang au 1 septembre 2015.

Bij koninklijk besluit van 12 december 2016 wordt met ingang van 1 september 2016, Mevr. Annelies DE SCHRIJVER in de hoedanigheid van Rijksambtenaar benoemd tot de titel van attaché in de klasse A2, met ranginneming op 1 september 2015.


Mme DE SCHRIJVER Marie-Christine, assistant administratif,

Mevr. DE SCHRIJVER Marie-Christine, administratief assistent,


N° 1 : Proposition de loi de Mmes Carina Van Cauter, Sonja Becq et Sarah Smeyers et M. Philippe Goffin.

Nr. 1 : Wetsvoorstel van de dames Carina Van Cauter en Sarah Smeyers en de heer Philippe Goffin.


- la désignation de Mme De Schrijver V. , juge au tribunal de première instance du Hainaut, aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1 septembre 2017.

- is de aanwijzing van Mevr. De Schrijver V. , rechter in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, tot de functie van rechter in de familie- en jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 september 2017.


- la désignation de Mme De Schrijver S., juge au tribunal de première instance de Flandre orientale, aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1 septembre 2017.

- is de aanwijzing van Mevr. De Schrijver S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, tot de functie van rechter in de familie- en jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 september 2017.


Le projet de loi de loi à l'examen, qui relève de la procédure bicamérale facultative, trouve son origine dans une proposition de loi déposée à la Chambre des représentants le 1 juin 2011 par Mmes Smeyers et Van Cauter (do c. Chambre, nº 53-1538/1).

Het voorliggende wetsontwerp, dat onder de optioneel bicamerale procedure valt, vloeit voort uit een wetsvoorstel dat op 1 juni 2011 door de dames Smeyers en Van Cauter in de Kamer van volksvertegenwoordigers is ingediend (stuk Kamer, nr. 53-1538/1).


La proposition intiale déposée à la Chambre des Représentants par M. Terwingen et Mmes Smeyers et Schryvers avait pour objectif d'harmoniser les empêchements à mariage applicables en cas d'adoption simple avec ceux applicables dans le cadre de la filiation et de l'adoption plénière.

Het oorspronkelijke wetsvoorstel dat in de Kamer werd ingediend door de hr. Terwingen en de dames Smeyers en Schryvers strekte ertoe de geldende huwelijksbeletselen bij gewone adoptie af te stemmen op die welke van toepassing zijn in geval van afstamming en van volle adoptie.


Le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport et qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été déposé initialement à la Chambre des représentants en tant que proposition de loi de Mmes Smeyers et Van Cauter (do c. Chambre, nº 53-1538/1).

Het wetsontwerp dat in dit verslag wordt besproken, valt onder de optioneel bicamerale procedure en werd oorspronkelijk in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend als een wetsvoorstel van de dames Smeyers en Van Cauter (stuk Kamer, nr. 53-1538/1).


Le projet de loi qui fait l'objet du présent rapport et qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été déposé initialement à la Chambre des représentants en tant que proposition de loi de Mmes Smeyers et Van Cauter (doc. Chambre, nº 53-1538/1).

Het wetsontwerp dat in dit verslag wordt besproken, valt onder de optioneel bicamerale procedure en werd oorspronkelijk in de Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend als een wetsvoorstel van de dames Smeyers en Van Cauter (stuk Kamer, nr. 53-1538/1).




Anderen hebben gezocht naar : loi de mmes smeyers et schrijvers     loi de mmes     sarah smeyers     mme de schrijver     mmes     mmes smeyers     terwingen et mmes     smeyers et schryvers     mmes smeyers et schrijvers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mmes smeyers et schrijvers ->

Date index: 2021-11-20
w