Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien meuble
Bien mobilier
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Designer mobilier
Designeuse mobilier
Droit mobilier
Effondrement
Expert en évaluation de biens mobiliers
Expert évaluateur en biens mobiliers
Experte en évaluation de biens mobiliers
Fonte
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Industrie de l'ameublement
Industrie du meuble
Meuble
Meuble métallique
Mobilier
Mobilier métallique
Propriété mobilière
Périodique paraissant tous les quinze jours
Rotinière spécialiste du mobilier
Saut
Teneur en eau à quinze atmosphères
Vannier spécialiste du mobilier
Vannière spécialiste du mobilier

Vertaling van "mobilier de quinze " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
expert en évaluation de biens mobiliers | expert évaluateur en biens mobiliers | estimateur de biens mobiliers/estimatrice de biens mobiliers | experte en évaluation de biens mobiliers

antiektaxateur | taxateur schilderijen | taxateur kunst, antiek en inboedelgoederen | taxateur roerende goederen


vannier spécialiste du mobilier | vannière spécialiste du mobilier | rotinière spécialiste du mobilier | vannier spécialiste du mobilier/vannière spécialiste du mobilier

meubelmaker riet | rotanmeubelmaakster | rietmeubelmaakster | rotanmeubelmaker


designer mobilier | designer mobilier/designeuse mobilier | designeuse mobilier

interieur- en meubelontwerpster | meubelontwerpster | meubeldesigner | meubelontwerper


teneur en eau à quinze atmosphères

vochtgehalte bij 15 atmosfeer


périodique paraissant tous les quinze jours

veertiendaags tijdschrift


Les scénarios d'emploi du futur dans les quinze Etats membres de l'Union européenne et la Norvège

Opties voor de toekomst op het terrein van de werkgelegenheid


propriété mobilière [ bien meuble | bien mobilier | droit mobilier ]

roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]


industrie du meuble [ industrie de l'ameublement | meuble | mobilier ]

meubelindustrie [ meubel | meubilering ]


chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee


mobilier métallique [ meuble métallique ]

metalen meubelen [ metalen meubel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(*) Ce délai résulte de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, in fine, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, qui précise que ce délai est prolongé de plein droit de quinze jours lorsqu'il prend cours du 15 juillet au 31 juillet ou lorsqu'il expire entre le 15 juillet et le 15 août (1) C.J.U.E., C-589/14, Commission c. Belgique, J.O., C 73, 2 mars 2015, p. 15. 27 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en matière de renonciation à la perception du précompte mobilier (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A to ...[+++]

(*) Deze verlenging vloeit voort uit artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, in fine, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, waarin wordt bepaald dat deze termijn van rechtswege wordt verlengd met vijftien dagen wanneer hij begint te lopen tussen 15 juli en 31 juli of wanneer hij verstrijkt tussen 15 juli en 15 augustus. (1) HvJ C-589/14 Commissie v. België, Pb.C 2 maart 2015, afl. 73, 15. 27 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 betreffende de verzaking van de inning van roerende voorheffing (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Cette période est de cinq ans pour les biens mobiliers et de quinze ans pour les biens immobiliers.

Voor roerende goederen bedraagt deze periode vijf jaar, voor de onroerende goederen bedraagt deze periode vijftien jaar.


La quotité forfaitaire d'impôt étranger déductible en vertu de l'article 187 du même Code est fixée à quinze quatre-vingt cinquièmes du montant des revenus encaissés ou recueillis, avant déduction du précompte mobilier ».

Het krachtens artikel 187 van hetzelfde Wetboek aftrekbare forfaitair gedeelte van buitenlandse belasting wordt bepaald op vijftien vijfentachtigsten van het bedrag van de geïnde of verkregen inkomsten, vóór aftrek van de roerende voorheffing ».


Article 286. La quotité forfaitaire d'impôt étranger est fixée à quinze quatre-vingt cinquièmes du revenu net, avant déduction du précompte mobilier et, le cas échéant, du prélèvement pour l'Etat de résidence.

Artikel 286. Het forfaitair gedeelte van buitenlandse belasting bedraagt vijftien vijfentachtigsten van het netto-inkomen vóór aftrek van de roerende voorheffing en, in voorkomend geval, de woonstaatheffing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La quotité forfaitaire d'impôt étranger déductible en vertu de l'article 187 du même Code est fixée à quinze quatre-vingt cinquièmes du montant des revenus encaissés ou recueillis, avant déduction du précompte mobilier ».

Het krachtens artikel 187 van hetzelfde Wetboek aftrekbare forfaitair gedeelte van buitenlandse belasting wordt bepaald op vijftien vijfentachtigsten van het bedrag van de geïnde of verkregen inkomsten, vóór aftrek van de roerende voorheffing ».


L'avant-projet prévoit, en outre, que le précompte mobilier visé à l'article 269, alinéa 1, 2°bis , CIR 92, tel qu'il est inséré par l'avant-projet, qui se rapporte à des revenus attribués ou mis en paiement, ou à considérer comme tels, avant la date de publication de la loi au Moniteur belge , est par dérogation à l'article 412, alinéa 1, du même Code, payable au plus tard dans les quinze jours de la publication de la loi au Moniteur belge et que la déclaration de revenus y afférente doit être remise au plus tard à la fin de ce délai ...[+++]

Het voorontwerp bepaalt bovendien dat de roerende voorheffing als bedoeld in artikel 269, eerste lid, 2°bis WIB 92, zoals ingevoegd door het voorontwerp, met betrekking tot de inkomsten die vóór de datum van bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad zijn toegekend of betaalbaar gesteld, of als zodanig zijn aan te merken, in afwijking van artikel 412, eerste lid, WIB 92, ten laatste betaalbaar is binnen de vijftien dagen na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad en de aangifte van de inkomsten die erop betrekking hebben ten laatste op het einde van deze termijn van vijftien dagen moet worden overgelegd in de vorm ...[+++]


Même le Conseil d'État vient de se prononcer de manière très critique sur ce projet ainsi que sur les bons d'État soumis au précompte mobilier de quinze pour cent, qui constituent une limitation à la libre circulation des capitaux en Europe.

Zelfs de Raad van State heeft zich zopas zeer kritisch uitgelaten over dit ontwerp houdende diverse bepalingen en ook over de staatsbons tegen vijftien procent roerende voorheffing, een beperking van het vrije verkeer van kapitaal in Europa.


3. Le précompte mobilier qui serait dû sur les revenus octroyés ou liquidés avant la date de publication de la loi au Moniteur belge est (en vertu d'un avis publié au Moniteur belge du 23 avril 2002) payable au plus tard dans les quinze jours qui suivent la publication de la loi au Moniteur belge. a) Qu'advient-il dans ce cas des montants bruts qui ont entre-temps été versés? b) La récupération du précompte mobilier doit-elle s'effectuer vis-à-vis de l'actionnaire qui a reçu le montant brut ou le précompte mobilier doit-il être déclar ...[+++]

3. De roerende voorheffing die verschuldigd zou zijn op de inkomsten die vóór de datum van bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad zijn toegekend of betaalbaar gesteld, zijn (op grond van een bericht in het Belgisch Staatsblad van 23 april 2002) ten laatste betaalbaar binnen de 15 dagen na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad. a) Kan u in dit geval duidelijk maken wat er gebeurt met de bedragen die inmiddels bruto zijn uitgekeerd? b) Kan u tevens antwoorden of men dan de terugvordering van de roerende voorheffing dient te verrichten ten aanzien van de aandeelhouder die inmiddels het brutobedrag heeft gekregen ...[+++]


Il n'a pas été décidé non plus si l'UEO reprendra le mobilier; e) la cellule de planification de l'UEO, qui sera hébergée dans le même bâtiment que le secrétariat général, est en effet constituée de 40 personnes dont seulement quatre pourtant (et non quinze) seront rémunérées par l'UEO. 2. En ce moment, le montant de la contribution financière belge à l'UEO pour 1993 n'est pas encore connu, puisque les négociations sur le bâtiment, qui sont toujours en cours, barrent la voie à la rédaction du budget UEO pour 1993.

Calar Netherlands, zijn immers nog steeds aan de gang. Er werd evenmin beslist of de WEU al dan niet het meubilair zal overnemen; e) de planningcel van de WEU, die in hetzelfde gebouw als het secretariaat-generaal zal worden gehuisvest, bestaat inderdaad uit 40 personen, waarvan er echter slechts vier (en niet vijftien) zullen worden bezoldigd door de WEU. 2. Op dit ogenblik is nog niet bekend hoeveel de Belgische financiële bijdrage aan de WEU zal bedragen in 1993, daar de nog steeds aan gang zijnde onderhandelingen over het gebouw het opstellen van de WEU-begroting voor 1993 in de weg staan.


Les conditions imposées pour bénéficier de la remise du précompte mobilier de 15% sont telles que le consommateur client peut perdre, pour les retraits, jusqu'à quinze jours d'intérêts.

De voorwaarden om de vermindering van de roerende voorheffing met 15% te genieten zijn zo strikt dat de klant-consument tot 15 dagen rente kan verliezen.


w