Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modernisé et rendu plus convivial » (Français → Néerlandais) :

En outre, le portail européen de la jeunesse sera modernisé et rendu plus convivial pour les pays voisins.

Voorts zal de Europese Jongeren Site gemoderniseerd worden en gebruiksvriendelijker worden gemaakt voor de buurlanden.


Parallèlement, le climat d'investissement doit être amélioré, des autorités indépendantes de contrôle de la concurrence doivent être créées et le système fiscal doit être modernisé et rendu plus transparent.

Parallel daarmee moet het investeringsklimaat worden verbeterd, dienen er onafhankelijke instanties voor toezicht op de mededinging te worden opgericht en dient het belastingstelsel te worden gemoderniseerd en transparanter gemaakt.


Parallèlement, le climat d'investissement doit être amélioré, des autorités indépendantes de contrôle de la concurrence doivent être créées et le système fiscal doit être modernisé et rendu plus transparent.

Parallel daarmee moet het investeringsklimaat worden verbeterd, dienen er onafhankelijke instanties voor toezicht op de mededinging te worden opgericht en dient het belastingstelsel te worden gemoderniseerd en transparanter gemaakt.


Il est aussi prévu que le programme soit rendu plus convivial en termes de règles et procédures, relayant ainsi les demandes exprimées lors de la consultation publique.

Het is ook de bedoeling het programma gebruiksvriendelijker te maken wat de regels en procedures betreft, zulks in antwoord op de resultaten van het openbare overleg.


Il est aussi prévu que le programme soit rendu plus convivial en termes de règles et procédures, relayant ainsi les demandes exprimées lors de la consultation publique.

Het is ook de bedoeling het programma gebruiksvriendelijker te maken wat de regels en procedures betreft, zulks in antwoord op de resultaten van het openbare overleg.


Parallèlement, le climat d'investissement doit être amélioré, des autorités indépendantes de contrôle de la concurrence doivent être créées et le système fiscal doit être modernisé et rendu plus transparent.

Parallel daarmee moet het investeringsklimaat worden verbeterd, dienen er onafhankelijke instanties voor toezicht op de mededinging te worden opgericht en dient het belastingstelsel te worden gemoderniseerd en transparanter gemaakt.


Parallèlement, le climat d'investissement doit être amélioré, des autorités indépendantes de contrôle de la concurrence doivent être créées et le système fiscal doit être modernisé et rendu plus transparent.

Parallel daarmee moet het investeringsklimaat worden verbeterd, dienen er onafhankelijke instanties voor toezicht op de mededinging te worden opgericht en dient het belastingstelsel te worden gemoderniseerd en transparanter gemaakt.


Par ailleurs, un nombre de projets d'améliorations seront développés qui concernent les services centraux de l'organisme et qui contribueront à moderniser le service fourni et à le rendre plus convivial pour les assurés sociaux.

Tenslotte zullen een aantal verbeteringprojecten ontwikkeld worden die betrekking hebben op de centrale diensten van de instelling en die er zullen toe bijdragen de dienstverlening te moderniseren en gebruiksvriendelijker te maken voor de sociaal gerechtigden.


L'efficacité des procédures d'autorisation doit être renforcée et rendue plus transparente, et de nouvelles solutions de financement doivent être trouvées pour permettre la réalisation de gigantesques investissements de plus de 200 milliards d'euros[20] au cours de la prochaine décennie pour les grands réseaux européens de transmission d'électricité et de gaz, auxquels s'ajouteront environ 400 milliards d'euros pour la maintenance, la modernisation et l'extension des réseaux de distribution na ...[+++]

De vergunningsprocedures moeten efficiënter en transparanter worden gemaakt en er moeten nieuwe financieringsoplossingen worden aangedragen om in het komende decennium gigantische investeringen van meer dan 200 miljard EUR[20] te kunnen verrichten voor grote Europese netwerken voor de transmissie van elektriciteit en gas. Daar moet nog een bedrag van ongeveer 400 miljard EUR worden bijgeteld voor het onderhoud, de modernisering en de uitbreiding van de nationale distributienetwerken.


Une initiative est prévue en outre pour contribuer à la modernisation de l'industrie du textile-habillement au Portugal, que l'accord final de l'Uruguay Round a rendu encore plus nécessaire.

Verder is een initiatief gepland als bijdrage tot de door de slotovereenkomst van de Uruguay-Ronde nog temeer noodzakelijk geworden modernisering van de textiel- en kledingindustrie in Portugal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modernisé et rendu plus convivial ->

Date index: 2023-02-18
w